Jeet Gaanguli - Batashey Gungun - traduction des paroles en allemand

Batashey Gungun - June Banerjeetraduction en allemand




Batashey Gungun
Batashey Gungun
Batuses gungun, asese phagun
Frühlingsrauschen, stürmischer Februar
Burrini tomar shudhu choa et ye agun
Deine Berührung ist wie wildes Feuer
Batuses gungun, asese phagun
Frühlingsrauschen, stürmischer Februar
Burrini tomar shudhu choa et ye agun
Deine Berührung ist wie wildes Feuer
O alomelo hay ya mana, ken aaj buji na
Oh unruhige Seele, warum verstehst du nicht?
Dabanal yen chharalo paar kare simana
Die Flammen des Verlangens überschreiten Grenzen
Shwapader mato haana deya e maner kamana
Wie Traumvögel fliegen die Wünsche meines Herzens
Nijek dekhe lag aaj
Wenn ich mich heute betrachte
Achena achena achena
Fremd fremd fremd
Batuses gungun-
Frühlingsrauschen-
Maran dekhi amar, ogo, tomar oi chokhe
Ich sehe den Tod in deinen Augen
Pagel nao na kare ei raate amake
Mach mich nicht wahnsinnig in dieser Nacht
Maran dekhi amar, ogo, tomar oi chokhe
Ich sehe den Tod in deinen Augen
Pagel dao na kare ei raate amake
Mach mich nicht wahnsinnig in dieser Nacht
Bhalobasa aaj banya, cono katha shone na
Liebe ist heute wild, hört keine Vernunft
Nickshwases yen chatker bukbhanga basana
Unstillbares Verlangen wie wellenbrechende Lust
Shwapader mato haana deya e maner kamana
Wie Traumvögel fliegen die Wünsche meines Herzens
Nijek dekhe lag aaj
Wenn ich mich heute betrachte
Achena achena achena
Fremd fremd fremd
Batuses gungun-
Frühlingsrauschen-
Trishna, et trishna prem hoyni ye ag
Durst, dieser Durst ist keine Liebe mehr
Utal karo ama aaj banya sohag
Heute wird unsere Leidenschaft zum wilden Hochzeitsfest
Aa trishna, et trishna prem hoyni ye ag
Ah Durst, dieser Durst ist keine Liebe mehr
Utal karo ama aaj banya sohag
Heute wird unsere Leidenschaft zum wilden Hochzeitsfest
E kotha vese chaletti nije aaj jaani na
Diese Worte sind leer, ich verstehe mich selbst nicht
Chawa-pawa yen kichutei aaj aar met na
Geben und Nehmen findet heute kein Ende
Shwapader mato haana deya e maner kamana
Wie Traumvögel fliegen die Wünsche meines Herzens
Nijek dekhe lag aaj
Wenn ich mich heute betrachte
Achena achena achena
Fremd fremd fremd
Batuses gungun, asese phagun
Frühlingsrauschen, stürmischer Februar
Burrini tomar shudhu choa eto ye agun
Deine Berührung ist wie so wildes Feuer
Batuses gun gun asese phagun
Frühlingsrauschen stürmischer Februar
Burrini tomar shudhu choa eto ye agun
Deine Berührung ist wie so wildes Feuer
O alomelo hay ya mana, ken aaj buji na
Oh unruhige Seele, warum verstehst du nicht?
Dabanal yen chharalo paar kare simana
Die Flammen des Verlangens überschreiten Grenzen
Shwapader mato haana deya e maner kamana
Wie Traumvögel fliegen die Wünsche meines Herzens
Nijek dekhe lag aaj
Wenn ich mich heute betrachte
Achena achena achena
Fremd fremd fremd
Na-na, na-na-na
Nein-nein, nein-nein-nein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.