Paroles et traduction Jung Joonil - Lovers
해질
무렵
어두워진
거리
집으로
가던
버스에
앉아
As
I
sat
on
the
bus
home
as
it
passed
under
the
darkening
sky
at
sunset
노래를
들었어
모든
게
변했어
내겐
잊을
수
없는
순간
I
heard
a
song
and
everything
changed.
It
was
an
unforgettable
moment
for
me
마법
같은
일이
내게
일어난거야
Something
magical
had
happened
to
me
무표정한
사람들
사람들
숨막힐
듯
건조한
서울도
The
people
around
me
with
their
blank
expressions,
Seoul,
so
dry
and
suffocating
참
아름다워
보여
아름답게만
보여
It
all
looked
so
beautiful,
so
wonderfully
beautiful
언제부턴가
달라진
내
하루의
시작
When
did
my
days
start
feeling
different?
기적같은
일이
내게
시작된거야
Something
wonderful
had
begun
for
me
이
세상에
너
혼자라고
느껴질
때
When
you’re
feeling
all
alone
in
this
world
한참을
울다
지쳐서
잠들었을
때
When
you’ve
cried
so
hard
that
you’ve
fallen
asleep
눈을
감아봐
환한
웃음으로
너를
기다릴게
Close
your
eyes
and
I’ll
wait
for
you
with
a
bright
smile
뒤를
돌아봐
여기
내가
있잖아
Look
behind
you,
I’m
here
학교에선
언제나
외톨이
집에선
언제나
구박덩이
I
was
always
a
loner
at
school
and
an
outcast
at
home
지친
몸을
이끌고
독서실로
가던
길
As
I
dragged
my
tired
body
to
the
reading
room
참아왔던
서러움이
쏟아져내릴
때
The
sadness
I’d
been
holding
in
came
pouring
out
떨리던
작은
어깰
꼭
안아주던
너
You
gently
held
my
trembling
shoulders
씽씽
달리던
새벽의
자전거
귓가를
스치던
작은
노랫소리
The
little
song
the
whistled
past
my
ears
as
we
rode
our
bikes
at
dawn
′사랑해
너를,
나는
너를
사랑해
항상
내
곁에
있어줘
널
좋아하니까
I
love
you,
you,
you,
I
will
always
love
you.
Please
stay
by
my
side
because
I
love
you
랄라라
라랄랄라
라랄라라
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
랄라라
라랄랄라
라랄라라
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
언젠가
우리
이
발걸음을
멈추게
되는
날
Someday,
we
will
stop
on
this
journey
내게
말해줘
행복했다고
Tell
me
you
were
happy
네게
말할게
널
사랑했다고
And
I’ll
tell
you
that
I
loved
you
고마워
정말
내
곁에
있어줘서
Thank
you,
sweetheart
for
being
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.