Juse Ju - Cloudrap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juse Ju - Cloudrap




Oh shit, oh shit, aha
Oh shit, oh shit, aha
Was für ein Beat, oh (kleiner Scherz)
Какой удар, о (маленькая шутка)
Mama, guck ma'
Мама, посмотри, мама'
Yeah, oh
Yeah, oh
Mama, guck ma', wie hoch ich in der Luft bin (guck ma')
Мама, посмотри, мама, как высоко я в воздухе (посмотри, мама)
Ich laufe grad auf Wolken, Mama, guck hin (auf Wolken)
Я бегу по облакам, мама, смотри (на облака)
Vorbei die Zeiten, als ich fast kaputt ging (ja)
Прошли те времена, когда я чуть не сломался (да)
Und jetzt sitz' ich hier und esse all den Pudding (yummy)
А теперь я сижу здесь и ем весь пудинг (вкусный)
Denn Jindujun trägt nur einen reinen Geist (Goku)
Потому что Джиндуджун носит только чистый дух (Гоку)
Ich verlor hier beinah meine kleine Leichtigkeit (hahaha)
Я почти потерял здесь свою маленькую легкость (хахаха)
Ihr wisst schon, dass ihr coolen Leute scheiße seid? (Wisst ihr)
Вы уже знаете, что вы, крутые люди, дерьмо? (Вы знаете)
Ich red nur noch mit mei'm Auto so wie Michael Knight (K.I.T.T., bitte kommen)
Я просто разговариваю с машиной Мэй, как Майкл Найт (К.И.Т.Т., пожалуйста, приезжайте)
Schau' ins Netz, unwichtiger Mist geschieht (unwichtig)
Посмотри в сеть, происходит неважное дерьмо (неважное)
All surprised, es herrscht wieder Hysterie (surprise)
All surprised, это истерия (surprise)преобладает снова
Trag' ein dümmlich frohes Grinsen so wie Mister Bean (haha)
Носи глуповато-радостную улыбку, как мистер Бин (ха-ха)
Ich wäre auch gerne brüskiert, wenn ich wüsste wie
Я бы тоже хотел быть брюзгливым, если бы знал, как
Wie? Ich weiß es nicht
Как? Я не знаю
Wie soll ich mich aufregen?
Как я должен расстраиваться?
Das geht doch gar nicht
Это совсем не так
Dafür müsst ich ja auf den Boden der Tatsachen zurückkommen
Для этого я должен вернуться на дно фактов
Und ich, ich schwebe
И я, я плыву
Ich kann echt grade auf diesen Tröpfchen laufen
Я действительно могу ходить по этим каплям
Auf diesen Tropfen von den Wolken
На эту каплю с облаков
Ich kann da laufen, versteht ihr des?
Я могу ходить там, вы понимаете это?
Keine Sorge, Mama, Mama
Не волнуйся, мама, мама
Ich chill' nicht mit Wannabes auf Drogen (no)
Я не холодею от наркотиков с подражателями (нет)
Business sagt mir, so komm' ich nicht nach oben (top)
Бизнес говорит мне, что так я не поднимусь наверх (наверх)
Schon okay, dass ich nicht im Tempodrom bin (ist okay)
Все в порядке, что я не на темподроме (все в порядке)
Denn ab 500 kommen die Idioten (die Teenies)
Потому что начиная с 500 лет приходят идиоты (подростки)
Trendy Rapper denken, ich bin whack (ohoho)
Модные рэперы думают, что я удар (охохо)
Ich hab' eh keine Verwendung für Respekt (nö)
Я все равно не пользуюсь уважением (нет)
Ach egal, weil letztendlich sind sie nett (warum?)
Увы, не важно, потому что в конечном счете они хороши (почему?)
Denn ich spiel' in meiner Sendung ihre Tracks (Clicks)
Потому что я играю ваши треки (клики) в своей трансляции
Und sie fragen, ob ich gerne mal ganz oben wäre (wärst es?)
И вы спрашиваете, хотел бы я быть на вершине (был бы?)
Ob ich plane, einmal ganz, ganz groß zu werd'n (willste?)
Планирую ли я когда-нибудь стать совсем, очень большим (хочешь?)
Ob ich wenigstens in Clicks vier Millionen schwer bin (biste?)
Если я, по крайней мере, в четырех миллионах кликов (бист?)
Aber Jungs, die schweben, können nicht gewogen werden
Но парням, которые парят, невозможно взвесить
Achso, aha
Achso, aha
Wie willst du mich wiegen, hä?
Как ты собираешься меня взвешивать, а?
Wie willst du ohne Schwerkraft wiegen?
Как вы хотите весить без гравитации?
Ganz im Ernst, wie soll das gehen?
Серьезно, как это должно быть?
Da oben in den Wolken
Там, в облаках,
Willst du, willst du die Waage auf
Хочешь, хочешь весы на
Auf diese Tröpfchen in den Wolken
На эти капельки в облаках
Willst du die da drauf stellen?
Ты хочешь поставить их на него?
Die fällt runter, fällt zu Boden
Она падает, падает на землю
Das bringt nichts
Но это все бесполезно
Aber ich bleib da oben
Но я останусь там, наверху
Man kann mich nicht wiegen
Ты не можешь взвесить меня
Ich bin zu leicht, Junge, zu leicht
Я слишком легок, мальчик, слишком легок
Alle wollen nur das eine hier
Все хотят только одного здесь
Guck ma', Mama (guck ma)
Посмотри мА', Mama (смотри ma)
Lustig, lustig, Louis, Louis, Louis, Gucci, Prada (Bentley)
Смешно, смешно, Louis, Louis, Louis, Gucci, Prada (Bentley)
Jungen suchen immer Streit, keine Lust auf Drama (ne)
Мальчики всегда ищут ссоры, не хотят драмы (ne)
Ne, ich lache wie die Sonne über'm Fujiyama (oh)
Нет, я смеюсь, как солнце над Фудзиямой (о)
Und irgendwer macht im Netz ein Statement (oh)
И кто-то делает заявление в сети (о)
All surprised, alle krass am Haten (aha)
All surprised, все жестко Имеют в (aha)
Oh, ein Shitstorm (oh), lass es regnen (oh)
О, дерьмовая буря (о), пусть идет дождь (о)
Ich krieg' nie mehr nasse Füße, ich kann schweben (whoo)
У меня больше никогда не будет мокрых ног, я могу парить (ууу)
Genossen, ich hab' Reisefreiheit, ab sofort (ab sofort)
Товарищи, у меня есть свобода передвижения, отныне этого момента)
Völlig high auf Toblerone wie das Matterhorn (whoo)
Полностью высоко на Тоблероне, как Маттерхорн (ууу)
Von Provinz bis erste Liga so wie Paderborn (SC)
От провинции до первой лиги, такой как Падерборн (Южная Каролина)
Was denn, Untergrund? Ich hab' ein Hoverboard
- А что, подполье? У меня есть ховерборд
Ich hab ein scheiß Hoverboard
У меня есть ховерборд с дерьмом
Versteht ihr des?
Вы это понимаете?
Ich mach ein' Kickflip mit'm scheiß Hoverboard
Я сделаю это' Kickflip черту запреты Hoverboard
Habt ihr Back To The Future gesehen? Nummer zwei?
Вы не видели Back To The Future? Номер два?
Des war doch erst vor eineinhalb Jahren oder so
Это было всего полтора года назад или около того
Des Ding is' erfunden
Des Ding is' придумали
Ich hab' das scheiß Hoverboard
У меня есть этот чертов ховерборд
Genau so wie diese Pizza, kennt ihr diese Pizza, die aussieht wie 'n Puck?
Точно так же, как эта пицца, вы знаете эту пиццу, которая выглядит как шайба?
So ganz klein, so mickrig
Такой маленький, такой ничтожный
Ich tu' die in die Mikrowelle und ist auf einmal so 'ne riesige Familienpizza?
Я помещаю их в микроволновую печь и вдруг такая огромная семейная пицца?
Da sind wir, we're living in the fucking future
Поскольку мы, we'Re living in the fucking future
Hah, ah, ist zu gut
Hah, ah, слишком хорошо
Shibuya Crossing
Shibuya Crossing
Juse motherfucking Ju
Juse ублюдок Ju





Writer(s): Juse Ju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.