Paroles et traduction KęKę - Serce matki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serce matki
Mother's Heart
Podobno
tylko
swoim
wrogom
życz
ciekawych
czasów
They
say
you
only
wish
interesting
times
upon
your
enemies
W
kraju
jest
ogólnie
spoko
mimo
złych
sąsiadów
It's
generally
peaceful
in
the
country,
despite
the
bad
neighbors
Raczej
nie
umierasz
z
głodu,
może
różnie
z
pracą
You're
not
exactly
starving
to
death,
though
work
can
be
uncertain
Choć
ostatnio
coś
ruszyło,
nadal
Matki
płaczą
Though
things
have
picked
up
recently,
Mothers
still
cry
Nie
wzywa
nikt
Cię,
abyś
z
karabinem
wszedł
gdzieś
No
one's
calling
you
to
go
somewhere
with
a
rifle
in
hand
Bez
patroli
z
długą
bronią
od
centrum
do
przedmieść
No
patrols
with
long
guns
from
the
city
center
to
the
suburbs
W
sumie
to
jest
nawet
nieźle,
choć
nie
nazwę
bajką
All
in
all,
it's
not
even
bad,
though
I
wouldn't
call
it
a
fairytale
I
tak
statystycznie
lepiej,
nadal
Matki
płaczą
And
statistically
it's
better,
but
Mothers
still
cry
Nie
bije
ZOMO
do
spóły
z
ORMO,
nie
ma
gestapo
No
ZOMO
beating
people
up
alongside
ORMO,
no
Gestapo
Jak
wychodzisz
późną
nocą
raczej
wracasz
rano
If
you
go
out
late
at
night,
you
usually
come
back
in
the
morning
Wprawdzie
czasem
coś
się
słyszy,
że
kogoś
zabrało
Although
sometimes
you
hear
that
someone
got
taken
away
Ale
to
naprawdę
rzadko,
no
a
Matki
płaczą
But
it's
really
rare,
and
yet
Mothers
cry
Możesz
jechać,
jak
się
nie
układa
tutaj
You
can
leave
if
things
aren't
working
out
here
Na
granicach
nikt
nie
strzela,
jak
chcesz
szczęścia
szukać
No
one's
shooting
at
the
borders
if
you
want
to
seek
your
fortune
Po
jakiemu
radia
słuchasz
decydujesz
Ty
You
decide
what
radio
stations
you
listen
to
Mimo
wszytko
Matki
serce
drży
Despite
everything,
a
Mother's
heart
trembles
Czy
jest
dola,
czy
niedola,
kto
się
ciągle
martwi
Whether
it's
hardship
or
misfortune,
who
is
constantly
worried?
Jakie
czasy
by
nie
były
płacze
serce
Matki
No
matter
the
times,
a
Mother's
heart
cries
U
mnie
wreszcie
się
układa,
Mamo
otrzyj
łzy
Things
are
finally
working
out
for
me,
Mom,
dry
your
tears
Wszystko
dobrze,
już
spokojnie
śpij,
Mamo!
Everything's
alright,
sleep
peacefully
now,
Mom!
Czy
jest
dola,
czy
niedola,
kto
się
ciągle
martwi
Whether
it's
hardship
or
misfortune,
who
is
constantly
worried?
Jakie
czasy
by
nie
były
płacze
serce
Matki
No
matter
the
times,
a
Mother's
heart
cries
U
mnie
wreszcie
się
układa,
Mamo
otrzyj
łzy
Things
are
finally
working
out
for
me,
Mom,
dry
your
tears
Wszystko
dobrze,
już
spokojnie
śpij,
Mamo!
Everything's
alright,
sleep
peacefully
now,
Mom!
Dziadek
robił
u
dziedzica,
Mama
jest
z
czworaków
Grandpa
worked
for
the
landlord,
Mom
came
from
humble
beginnings
Babcie
wzięła
mi
gruźlica
przed
trzydziestką
jakoś
Tuberculosis
took
my
Grandma
before
she
turned
thirty
somehow
Ja
mam
dwóch
zdrowych
chłopaków,
kozak
życia
jakość
I
have
two
healthy
boys,
the
quality
of
life
is
great
Mimo
wszystko
oczy
matki
płaczą
(po
co?!)
Despite
everything,
my
mother's
eyes
cry
(why?!)
Jak
się
w
życiu
nie
ułoży
to
masz
drugą
szansę
If
life
doesn't
work
out,
you
have
a
second
chance
Dwoje
ludzi
się
rozchodzi,
nikt
nie
wytknie
palcem
Two
people
split
up,
no
one
will
point
fingers
Możesz
dalej
żyć
normalnie,
choć
ból
dla
dzieciaków
You
can
continue
to
live
normally,
although
it's
painful
for
the
kids
I
dlatego
oczy
Matki
płaczą
(po
co?!)
And
that's
why
a
Mother's
eyes
cry
(why?!)
Siedemdziesiąt
koła
rocznie,
jadę
w
trasę
z
płytą
Seventy
thousand
a
year,
I'm
on
tour
with
my
album
Kto
myślami
ciągle
ze
mną,
tak
jak
święty
Krzysztof
Who
is
constantly
with
me
in
their
thoughts,
like
Saint
Christopher
Nic
się
nie
bój,
wiem
jak
działać,
w
radio
tylko
straszą
Don't
worry,
I
know
what
to
do,
they
only
scare
you
on
the
radio
Niepotrzebnie
oczy
Matki
płaczą
(Mamo!)
My
Mother's
eyes
cry
unnecessarily
(Mom!)
Trzeci
rok
mi
mija
sucho,
w
Tobie
lęk
pozostał
It's
been
three
dry
years
for
me,
but
the
fear
remains
in
you
Wierzę,
że
się
nie
przemienię
znów
z
mężczyzny
w
chłopca
I
believe
that
I
won't
turn
from
a
man
into
a
boy
again
Wnuki
rosną
z
Martą
silnie
i
u
Anki
si
The
grandkids
are
growing
strong
with
Marta
and
Ania
Proszę
Mamo
w
końcu
otrzyj
łzy
(otrzyj!)
Mom,
please
finally
dry
your
tears
(dry
them!)
Czy
jest
dola,
czy
niedola,
kto
się
ciągle
martwi
Whether
it's
hardship
or
misfortune,
who
is
constantly
worried?
Jakie
czasy
by
nie
były
płacze
serce
Matki
No
matter
the
times,
a
Mother's
heart
cries
U
mnie
wreszcie
się
układa,
Mamo
otrzyj
łzy
Things
are
finally
working
out
for
me,
Mom,
dry
your
tears
Wszystko
dobrze,
już
spokojnie
śpij,
Mamo!
Everything's
alright,
sleep
peacefully
now,
Mom!
Czy
jest
dola,
czy
niedola,
kto
się
ciągle
martwi
Whether
it's
hardship
or
misfortune,
who
is
constantly
worried?
Jakie
czasy
by
nie
były
płacze
serce
Matki
No
matter
the
times,
a
Mother's
heart
cries
U
mnie
wreszcie
się
układa,
Mamo
otrzyj
łzy
Things
are
finally
working
out
for
me,
Mom,
dry
your
tears
Wszystko
dobrze,
już
spokojnie
śpij,
Mamo!
Everything's
alright,
sleep
peacefully
now,
Mom!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ToTu
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.