Paroles et traduction K J Jesudass feat. Nirmala Seshadri - Pachai Kiligal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachai Kiligal
Pachai Kiligal
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
சின்னஞ்சிறு
கூட்டுக்குள்ளே
சொர்க்கம்
இருக்கு
Even
a
small
nest
has
heaven
inside
அட
சின்னச்
சின்ன
அன்பில்தானே
ஜீவன்
இன்னும்
இருக்கு
Even
small
bits
of
love
keep
us
alive
பட்டாம்பூச்சிக்
கூட்டத்துக்கு
பட்டா
எதுக்கு
Why
do
butterflies
need
silk
அட
பாசம்
மட்டும்
போதும்
கண்ணே
காசு
பணம்
என்னத்துக்கு
Love
is
enough,
darling,
why
do
we
need
money
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
அந்த
விண்ணில்
ஆனந்தம்
There
is
happiness
in
the
sky
இந்த
மண்ணில்
ஆனந்தம்
There
is
happiness
on
the
earth
அடி
பூமிப்
பந்தை
முட்டி
வந்த
புல்லில்
ஆனந்தம்
There
is
happiness
in
the
grass
which
hits
the
earth
வெயிலின்
சுத்தம்
ஆனந்தம்
The
purity
of
the
sun
is
happiness
மழையின்
சத்தம்
ஆனந்தம்
The
voice
of
rain
is
happiness
அட
மழையில்
கூடச்
சாயம்போகா
வானவில்
ஆனந்தம்
The
rainbow
which
does
not
fade
even
in
the
rain
is
happiness
வாழ்வில்
நூரானந்தம்
There
is
abundance
of
happiness
in
our
life
வாழ்வே
பேரானந்தம்
பெண்ணே
Our
life
itself
is
a
big
happiness,
darling
நரை
எழுதும்
சுயசரிதம்
'Autobiography
of
hair
going
grey'
அதில்
அன்பே
ஆனந்தம்
ஆனந்தம்
In
that,
love
is
happiness,
happiness
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
உன்
மூச்சில்
நான்
வாழ்ந்தால்
If
I
live
in
your
breath
என்
முதுமை
ஆனந்தம்
My
old
age
will
be
a
happiness
நீ
இன்னொரு
பிறவியில்
என்னைப்
பெற்றால்
இன்னும்
ஆனந்தம்
If
you
give
birth
to
me
again
in
another
life,
it
will
be
even
a
greater
happiness
பனி
கொட்டும்
மாதத்தில்
In
the
month
in
which
it
snows
உன்
வெப்பம்
ஆனந்தம்
Your
warmth
is
happiness
என்
காது
வரைக்கும்
கம்பளி
போர்த்தும்
கருணை
ஆனந்தம்
The
compassion
of
covering
me
up
to
my
ears
with
a
blanket
is
happiness
சொந்தம்
ஓரானந்தம்
Family
is
a
happiness
பந்தம்
பேரானந்தம்
கண்ணே
Relationships
are
a
great
happiness,
darling
உன்
விழியில்
பிறர்க்கழுதால்
If
others
see
sadness
in
your
eyes
கண்ணீரும்
ஆனந்தம்
ஆனந்தம்
Even
tears
are
a
happiness
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
சின்னஞ்சிறு
கூட்டுக்குள்ளே
சொர்க்கம்
இருக்கு
Even
a
small
nest
has
heaven
inside
அட
சின்னச்
சின்ன
அன்பில்தானே
ஜீவன்
இன்னும்
இருக்கு
Even
small
bits
of
love
keep
us
alive
பட்டாம்பூச்சிக்
கூட்டத்துக்கு
பட்டா
எதுக்கு
Why
do
butterflies
need
silk
அட
பாசம்
மட்டும்
போதும்
கண்ணே
காசு
பணம்
என்னத்துக்கு
Love
is
enough,
darling,
why
do
we
need
money
பச்சைக்
கிளிகள்
தோளோடு
Green
parrots
on
my
shoulder
பாட்டுக்
குயிலோ
மடியோடு
A
singing
nightingale
in
my
lap
பூலோகம்
ஆனந்தத்தின்
எல்லை
The
earth
is
the
boundary
of
happiness
இந்த
பூமிக்குக்
கண்ணீர்
சொந்தம்
இல்லை
This
earth
does
not
belong
to
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Indian
date de sortie
23-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.