K. J. Yesudas - Aa Nimishathinte - From "Chandrakantham" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Aa Nimishathinte - From "Chandrakantham"




Aa Nimishathinte - From "Chandrakantham"
В тот миг - Из фильма "Чандракантам"
Aa...
Ах...
Aa nimishathinte nirvrithiyil
В блаженстве того мига
Njanoraavanithennalay mari
Я забыл, кто я,
Aayiram unmaada rathrikal than gandham
Тысяча безумных ночей, их аромат
Aathmadalathil thulumbi
Проник в мою душу
Aathmadalathil thulumbi
Проник в мою душу
Neeyurangngunna niraalambasayyayil
В твоей одинокой постели, где ты спишь,
Nirnidrameenjaanozhuki.
Я бодрствовал, охваченный бессонницей.
Neeyurangngunna niraalambasayyayil
В твоей одинокой постели, где ты спишь,
Nirnidrameenjaanozhuki.
Я бодрствовал, охваченный бессонницей.
Aa...
Ах...
Raagaparaagamularthumaa thenchodi-
Пыльца страсти, как сладкий нектар,
Ppoovilen naadam mezhuki.
Звучала мелодией на лепестках цветов.
Ariyaathe... neeyariyaathe...
Не зная... ты не зная...
(Aa nimishathinte...)
тот миг...)
Aa nimishathinte nirvrithyil manam
В блаженстве того мига мой разум
Aarabhithan padamaayi
Стал песней любви
Daahikkumen jeevathanthukkalil navya
В жилах моих загорелось новое
Bhaavamarandam vithumbi
Пылающее желание
Thaazhvarayil ninte pushpathalppangalil
К твоим увядающим цветам
Tharattupattayozhukii
Я приник, жаждущий
Aa hridayathinte spanthanangalkkente
К трепету твоего сердца
Thaalam pakarnn njaan nalkii
Я прислушивался, замирая
Ariyaathe neeyariaathe...
Не зная, ты не зная...
(Aa nimishathinte...)
тот миг...)





Writer(s): M.S. VISWANATHAN, SREEKUMARAN THAMPI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.