Paroles et traduction K. J. Yesudas - En Iniya Pon Nilave - From "Moodu Pani"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Iniya Pon Nilave - From "Moodu Pani"
Моя сладкая золотая луна - Из фильма "Moodu Pani"
en
iniya
pon
nilaavae
pon
nilavilen
kanaavae
Моя
сладкая
золотая
луна,
в
золотой
луне
я
вижу
тебя,
ninaivilae
pudhu
sugam
dha
dha
dha
dhaa
dha
dha
В
воспоминаниях
новая
радость,
да
да
да
да
да
да
thodarudhae
dhinam
dhinam
dha
dha
dha
dhaa
dha
dha
Продолжается
день
за
днем,
да
да
да
да
да
да
en
iniya
pon
nilaavae
pon
nilavilen
kanaavae
Моя
сладкая
золотая
луна,
в
золотой
луне
я
вижу
тебя,
panneeraith
thoovum
mazhai
jillenra
kaatrin
alai
Как
моросящий
дождь
с
розовой
водой,
как
дуновение
прохладного
ветра,
saerndhaadum
innaeramae
Соединяются
сегодня,
en
nenjil
ennennavoa
ennangal
aadum
nilai
В
моем
сердце
что-то
происходит,
чувства
танцуют,
ennaasai
unnoaramae
Я
понимаю
тебя,
venneela
vaanil
adhil
ennenna
maegam
В
небе
цвета
лунного
камня,
что
за
облака
там?
oorgoalam
poagum
adhil
undaagum
raagam
Мелодия
рождается
там,
куда
устремляются
молитвы,
puriyaadhoa
en
ennamae
Не
понимаю,
что
это,
en
iniya
pon
nilaavae
pon
nilavilen
kanaavae
Моя
сладкая
золотая
луна,
в
золотой
луне
я
вижу
тебя,
ninaivilae
pudhu
sugam
dha
dha
dha
dhaa
dha
dha
В
воспоминаниях
новая
радость,
да
да
да
да
да
да
thodarudhae
dhinam
dhinam
dha
dha
dha
dhaa
dha
dha
Продолжается
день
за
днем,
да
да
да
да
да
да
ponmaalai
naerangalae
en
inba
raagangalae
Гирлянды
из
золотых
цветов,
мои
радостные
мелодии,
poovaana
koalangalae
Как
цветочные
ароматы,
then
kaatrin
bimbangalae
thaenaadum
roajaakkalae
Образы
южного
ветра,
цветущие
розы,
ennenna
jaalangalae
Какие-то
шествия,
kannoadu
thoanrum
siru
kanneeril
aadum
В
небольших
слезах,
которые
касаются
глаз,
kai
saerum
kaalam
adhai
en
nenjam
thaedum
Время,
когда
руки
соединяются,
мое
сердце
ищет
это,
idhudhaanae
en
aasaigal
Вот
мои
надежды,
en
iniya
pon
nilaavae
pon
nilavilen
kanaavae
Моя
сладкая
золотая
луна,
в
золотой
луне
я
вижу
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAAJA ILAIYA, GANGAI AMAREN, ILAIYARAAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.