K. J. Yesudas - En Iniya Pon Nilave - From "Moodu Pani" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. J. Yesudas - En Iniya Pon Nilave - From "Moodu Pani"




En Iniya Pon Nilave - From "Moodu Pani"
Моя сладкая золотая луна - Из фильма "Moodu Pani"
en iniya pon nilaavae pon nilavilen kanaavae
Моя сладкая золотая луна, в золотой луне я вижу тебя,
ninaivilae pudhu sugam dha dha dha dhaa dha dha
В воспоминаниях новая радость, да да да да да да
thodarudhae dhinam dhinam dha dha dha dhaa dha dha
Продолжается день за днем, да да да да да да
en iniya pon nilaavae pon nilavilen kanaavae
Моя сладкая золотая луна, в золотой луне я вижу тебя,
panneeraith thoovum mazhai jillenra kaatrin alai
Как моросящий дождь с розовой водой, как дуновение прохладного ветра,
saerndhaadum innaeramae
Соединяются сегодня,
en nenjil ennennavoa ennangal aadum nilai
В моем сердце что-то происходит, чувства танцуют,
ennaasai unnoaramae
Я понимаю тебя,
venneela vaanil adhil ennenna maegam
В небе цвета лунного камня, что за облака там?
oorgoalam poagum adhil undaagum raagam
Мелодия рождается там, куда устремляются молитвы,
puriyaadhoa en ennamae
Не понимаю, что это,
anbae...
Любимая...
en iniya pon nilaavae pon nilavilen kanaavae
Моя сладкая золотая луна, в золотой луне я вижу тебя,
ninaivilae pudhu sugam dha dha dha dhaa dha dha
В воспоминаниях новая радость, да да да да да да
thodarudhae dhinam dhinam dha dha dha dhaa dha dha
Продолжается день за днем, да да да да да да
ponmaalai naerangalae en inba raagangalae
Гирлянды из золотых цветов, мои радостные мелодии,
poovaana koalangalae
Как цветочные ароматы,
then kaatrin bimbangalae thaenaadum roajaakkalae
Образы южного ветра, цветущие розы,
ennenna jaalangalae
Какие-то шествия,
kannoadu thoanrum siru kanneeril aadum
В небольших слезах, которые касаются глаз,
kai saerum kaalam adhai en nenjam thaedum
Время, когда руки соединяются, мое сердце ищет это,
idhudhaanae en aasaigal
Вот мои надежды,
anbae...
Любимая...
en iniya pon nilaavae pon nilavilen kanaavae
Моя сладкая золотая луна, в золотой луне я вижу тебя,





Writer(s): RAAJA ILAIYA, GANGAI AMAREN, ILAIYARAAJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.