K-Rino - Multi-Reflex - traduction des paroles en allemand

Multi-Reflex - K-Rinotraduction en allemand




Multi-Reflex
Multi-Reflex
I'm the indeterminate learner nocturnal block burnin' inferno
Ich bin der unbestimmte Lerner, nachtaktiver Blockverbrenner, Inferno.
Permanent earner mercury alien language discerner
Permanenter Verdiener, Quecksilber-Alien-Sprache-Erkenner.
Digital surfer the lyrical murder miracle server
Digitaler Surfer, der lyrische Mörder, Wundertäter.
The mystery un-earther, physical inertia reverser
Der Mysterien-Entdecker, Umkehrer physischer Trägheit.
Terrorist missions, hellish perilous weather conditions
Terroristische Missionen, höllische, gefährliche Wetterbedingungen.
My mental's infinite no instrument can measure the distance
Mein Verstand ist unendlich, kein Instrument kann die Entfernung messen.
Deeply egregious devious deeds I read to the ether
Zutiefst ungeheuerliche, hinterhältige Taten lese ich in den Äther.
Seize you and bleed you with evil deadly weekly procedures
Ergreife dich und lasse dich bluten mit bösen, tödlichen, wöchentlichen Prozeduren.
Words with a purpose come to birth and emerge at the surface
Worte mit einem Zweck werden geboren und tauchen an der Oberfläche auf.
Clergy is nervous, cryogenically preserved all my verses
Der Klerus ist nervös, alle meine Verse sind kryogenisch konserviert.
Passin' at passes the savage blast mashin' his glasses
Ich überhole und zerschmettere mit wilden Schlägen seine Brille.
Bastards are cash trash bags mass packages of cabbage
Bastarde sind Bargeld-Müllsäcke, Massenpakete von Kohl.
Vocally sickenin', I threatened him I hope that he listens
Stimmlich krank machend, ich drohte ihm, ich hoffe, dass er zuhört.
No he ain't missin' he just hangin' from a rope in my kitchen
Nein, er ist nicht verschwunden, er hängt nur an einem Seil in meiner Küche.
K is the ruler, for 27 days ima school ya
K ist der Herrscher, 27 Tage lang werde ich dich schulen.
Phrases go through ya, extremities I keep in a cooler
Phrasen gehen durch dich hindurch, Extremitäten bewahre ich in einer Kühlbox auf.
Many know how my loaded words semi blowed vocals grow
Viele wissen, wie meine geladenen Worte, halbgeblasene Vocals wachsen.
When it 20 frozen flow embryos
Wenn es 20 gefrorene Fluss-Embryos sind.
Then they gently go in your ventricles
Dann gehen sie sanft in deine Herzkammern.
Where the empty bodes of intentional chemically loaded indigo
Wo die leeren Körper von absichtlich chemisch geladenem Indigo sind.
Your rapping's laughable my actions are classical
Dein Rappen ist lächerlich, meine Handlungen sind klassisch.
Picture me in africa chasin' a ravenous pack of wolves
Stell dir vor, ich jage in Afrika ein gefräßiges Rudel Wölfe.
Serial killer scenes from here to the Philippines
Serienmörder-Szenen von hier bis zu den Philippinen.
Vivid dreams of vicious guillotine gorilla swings
Lebhafte Träume von bösartigen Guillotine-Gorilla-Schwüngen.
In a room with atomic boom doom devices
In einem Raum mit atomaren Boom-Untergangs-Geräten.
Priceless 27 foot harpoons I write with
Unbezahlbare, 27 Fuß lange Harpunen, mit denen ich schreibe.
Consumin the light thats givin the moon its brightness
Ich verzehre das Licht, das dem Mond seine Helligkeit gibt.
Causin a lunar crysis cosmic unicyclist
Verursache eine Mondkrise, kosmischer Einradfahrer.
Homicides what im mentally preoccupied with
Mit Morden bin ich gedanklich beschäftigt.
Frightenin hybrid category 105 spit
Erschreckender Hybrid, Kategorie 105 Spucke.
Wreckin' effortless mesocephalin cyberneticist
Zerstörerisch, müheloser, mesocephaler Kybernetiker.
Slippin peppermints of slick messages in your beverages
Ich schmuggle Pfefferminzbonbons mit raffinierten Botschaften in deine Getränke.
The incredulous pessimist the weaponless exorcist
Der ungläubige Pessimist, der waffenlose Exorzist.
Swellin' his neck with a infectuous leprous ephelis
Ich schwellte seinen Hals mit einer infektiösen, aussätzigen Ephelis an.
And I'm drawin life from it, meterorite comin'
Und ich ziehe Leben daraus, Meteorit kommt.
Found me rummagin' around inside a parasites stomach
Ich wurde dabei erwischt, wie ich im Magen eines Parasiten herumwühlte.
Poisonous paragraphs that'll probably have
Giftige Absätze, die wahrscheinlich dazu führen, dass
Your body on a slab in a toxicology lab
dein Körper in einem toxikologischen Labor auf einer Platte liegt.
Your obviously innocuous illogical and provocative
Du bist offensichtlich harmlos, unlogisch und provokativ.
Droppin my topics and leavin the populace inoperative
Ich lasse meine Themen fallen und mache die Bevölkerung handlungsunfähig.
The overnight solar light poltergeist I throw the mic from shoulders height
Der über Nacht aktive Solarlicht-Poltergeist, ich werfe das Mikrofon aus Schulterhöhe.
Like rollin' dice and fold the planet over twice
Wie beim Würfeln und falte den Planeten zweimal zusammen.
Cold as ice, flow writin prototype
Kalt wie Eis, fließender Schreib-Prototyp.
Who's open strikes are so precise I'm like a saber tooth tiger with a overbite
Dessen offene Schläge so präzise sind, dass ich wie ein Säbelzahntiger mit Überbiss bin.
Flames I spit, lames angrily questioning the range of it
Flammen, die ich spucke, Lahme, die wütend die Reichweite in Frage stellen.
Definite pain came from intestinal entanglement
Definitiver Schmerz kam von Darmverschlingung.
Feeble mcs greive what I conceive is the evil is my reason
Schwache MCs betrauern, was ich als das Böse empfinde, ist mein Grund, Süße,
Like meat cleavers stuck deep in your trapezius
Wie Fleischerbeile, die tief in deinem Trapezmuskel stecken.
My writin' task crafted in mic class
Meine Schreibaufgabe wurde in der Mikrofonklasse ausgearbeitet.
My hands are so lightening fast I did a 7 second triple bypass
Meine Hände sind so blitzschnell, dass ich einen 7-Sekunden-Dreifach-Bypass gemacht habe.
Some place? waited among greats made ya to pump breaks
Irgendwo? Wartete unter den Großen, zwang dich, zu bremsen.
As I angrily truncated your lung space
Während ich wütend deinen Lungenraum verkürzte.
8 ton weights on my tongue base
8 Tonnen Gewichte auf meiner Zungenbasis.
Able to run states and be back in place by the end of my lunch break
Ich bin in der Lage, durch Staaten zu rennen und bis zum Ende meiner Mittagspause wieder am Platz zu sein.
An hour late statement in one take
Eine verspätete Aussage in einem Take.
Was skatin on the sun? and showed up to my born day 2 months late
Bin auf der Sonne Schlittschuh gelaufen? Und kam 2 Monate zu spät zu meinem Geburtstag.
Part of me cyto amalgamated? your life I'll evaporate it and then eternally micro encapsulate it
Ein Teil von mir, Zyto-amalgamiert? Dein Leben werde ich verdampfen lassen und es dann ewig mikroverkapseln.
My next mission wreck persistent resistance from existence
Meine nächste Mission: den hartnäckigen Widerstand der Existenz zu zerstören.
The pyro technician electrician I'm mad but beneficent
Der Pyrotechniker, Elektriker, ich bin verrückt, aber wohltätig.
Bustin til my weapon bent
Ich schieße, bis meine Waffe verbogen ist.
Loaded with the evidence, prevalent malevolence
Geladen mit Beweisen, vorherrschende Böswilligkeit.
The sheet gets so hard it erects infinite deep threats
Das Blatt wird so hart, dass es unendliche tiefe Drohungen ausspricht.
Speak with no defects multi reflex
Ich spreche ohne Defekte, Multi-Reflex.





Writer(s): K-rino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.