K-Rino - Scientific - traduction des paroles en allemand

Scientific - K-Rinotraduction en allemand




Scientific
Wissenschaftlich
If you had to pick one word to describe me
Wenn du ein Wort wählen müsstest, um mich zu beschreiben,
What would that word be?
welches Wort wäre das?
I'll tell you
Ich sage es dir.
S.C.I.E.N.T.I.F.I.C
W.I.S.S.E.N.S.C.H.A.F.T.L.I.C.H
I'm so S.C.I.E.N.T.I.F.I.C
Ich bin so W.I.S.S.E.N.S.C.H.A.F.T.L.I.C.H
He cast a rhyme so asinine
Er warf einen so unsinnigen Reim,
I blasted in his anatomical mass in a particle spread to fast to find
dass ich in seine anatomische Masse sprengte, in einem Partikel, der sich zu schnell ausbreitete, um ihn zu finden.
My words seem to cause internal eczema
Meine Worte scheinen inneres Ekzem zu verursachen,
Every night I dream a different vindictive anathema
jede Nacht träume ich ein anderes rachsüchtiges Anathema.
Master of range in a extra concepts kept on a hanger
Meister der Reichweite in zusätzlichen Konzepten, die an einem Kleiderbügel aufbewahrt werden,
Your remain up in a catacomb of a subterranean chamber
deine Überreste in einem Katakombengrab einer unterirdischen Kammer.
The raps I read carry parasitic flees
Die Raps, die ich lese, tragen parasitäre Flöhe,
That borrow beneath the flesh of emcees lay eggs and hatch and rebreed
die sich unter das Fleisch von Emcees graben, Eier legen, schlüpfen und sich vermehren.
I'm the solar light that illuminates softer than lunar
Ich bin das Sonnenlicht, das sanfter als der Mond leuchtet,
In others words my minds the sun, the moon, the mind of the consumer
mit anderen Worten, mein Verstand ist die Sonne, der Mond, der Verstand des Konsumenten.
You're gossiping you're incompetent, blueprints are stopping
Du tratschst, du bist inkompetent, Blaupausen stoppen,
It's like a theory of the big bang of a posterous hypothesis
es ist wie eine Theorie des Urknalls einer absurden Hypothese.
Rapid words have cased with soft veered verbs in case we missed
Schnelle Worte mit sanft gedrehten Verben, falls wir etwas verpasst haben,
You see me collects dust like the bible in the home of a atheist
du siehst mich Staub sammeln wie die Bibel im Haus eines Atheisten.
The syllable scientist, look what my mind has done
Der Silbenwissenschaftler, schau, was mein Verstand getan hat,
The skill of organizing three words just to rhyme with one
die Fähigkeit, drei Wörter zu organisieren, nur um sie mit einem zu reimen.
See you can trace my deep metaphysics back to the late eighties
Sieh, du kannst meine tiefe Metaphysik bis in die späten Achtziger zurückverfolgen,
When I speak the moisture I see the high trade Hades
wenn ich spreche, sehe ich die Feuchtigkeit, die Hades hochhandelt.
My organs are made of brass so it's nothing to drink gas
Meine Organe sind aus Messing, daher ist es kein Problem, Benzin zu trinken,
I throw a flame and asteroid at you and tell you to think fast
ich werfe eine Flamme und einen Asteroiden auf dich und sage dir, du sollst schnell denken.
Thoughts snatched within like a feminine who was snatched from the masculine
Gedanken entrissen wie eine Frau, die dem Mann entrissen wurde,
I'm in ya medicine cabinet injecting headaches into your aspirin
ich bin in deinem Medizinschrank und injiziere Kopfschmerzen in dein Aspirin.
If it's true you gotta lose before you learn how to win
Wenn es wahr ist, dass du verlieren musst, bevor du lernst zu gewinnen,
Then I pass without taking a class and you taking it again
dann bestehe ich, ohne einen Kurs zu besuchen, und du besuchst ihn erneut.
My strenuous created process
Mein anstrengender, kreativer Prozess,
Rejerments and grind continuous lines compress and band measurements of time
reglementiert und schleift kontinuierliche Linien, komprimiert und verbindet Zeitmessungen.
I'll test you on every style once and all in new ounces
Ich werde dich in jedem Stil einmal und in neuen Unzen testen,
Only the best respond is the scholarships to my consciences
nur die besten Antworten sind die Stipendien für mein Bewusstsein.
My university at what you pictured to be
Meine Universität, an dem Ort, den du dir vorgestellt hast,
Because it takes a whole millennium just to get your degree
weil es ein ganzes Jahrtausend dauert, nur um deinen Abschluss zu machen.
Your final exam takes place in a parallelogram
Deine Abschlussprüfung findet in einem Parallelogramm statt,
Where even the meeble fetuses know who the hell I am
wo selbst die schwächsten Föten wissen, wer zum Teufel ich bin.
I'll imprison you between blindness and sight
Ich werde dich zwischen Blindheit und Sehen einsperren,
In between gravity and space and between darkness and light
zwischen Schwerkraft und Raum und zwischen Dunkelheit und Licht,
In between non-existence and conception
zwischen Nicht-Existenz und Empfängnis,
In between depth and reincarnation between real and reflection
zwischen Tiefe und Reinkarnation, zwischen Realität und Spiegelung,
Elation and depression, breathed and being breathless
zwischen Hochgefühl und Depression, zwischen Atem und Atemlosigkeit,
Between hydrogen and two counts of oxygen with no wetness
zwischen Wasserstoff und zwei Teilen Sauerstoff ohne Nässe,
In between a beast and humanity
zwischen einem Tier und der Menschlichkeit,
In between the same mind and insanity, self-hatred and vanity
zwischen gesundem Verstand und Wahnsinn, Selbsthass und Eitelkeit,
In between consciousness and dreaming
zwischen Bewusstsein und Träumen,
In between X and Y chromosomes on a futuristic being
zwischen X- und Y-Chromosomen auf einem futuristischen Wesen,
In between righteous and sin
zwischen Rechtschaffenheit und Sünde,
And the million other dimensions that are impossible for a man to be placed in
und den Millionen anderer Dimensionen, in die ein Mensch unmöglich versetzt werden kann.
S.C.I.E.N.T.I.F.I.C
W.I.S.S.E.N.S.C.H.A.F.T.L.I.C.H
I'm so S.C.I.E.N.T.I.F.I.C
Ich bin so W.I.S.S.E.N.S.C.H.A.F.T.L.I.C.H
S.C.I.E.N.T.I.F.I.C
W.I.S.S.E.N.S.C.H.A.F.T.L.I.C.H
I'm so S.C.I.E.N.T.I.F.I.C
Ich bin so W.I.S.S.E.N.S.C.H.A.F.T.L.I.C.H





Writer(s): Melvin Gentry, Vincent Calloway, Belinda Lipscomb, Kenneth Gant, Bo Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.