K21 - Radius - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K21 - Radius - Original Mix




Radius - Original Mix
Radius - Original Mix
Ishonaman aytganlaring samimiy,
I believed your words were sincere,
Lekin birdek tutolmaymiz mayl-rag'batni.
But we did not feel the same desire.
Ehtiroslar mahsulidir ahd ila paymon,
Passions create promises and commitments,
Ammo o'sha olov bir kun so'nar begumon.
But that flame will one day surely die.
Butoqdagi meva rosa pishgandan keyin
The fruit on the branch is ripe,
Bir kun yerga shart uzilib tushmog' tayin.
And is bound to fall to the ground one day.
Yashash uchun qasamlarni unutish lozim,
To live, we must forget promises,
Qasamlarki shosha-pisha ichamiz doim.
Promises that we hastily make.
Yolg'iz bitta rag'bat uchun yashamaymiz bas,
We do not live for just one desire,
Almashinib turar bizda ishtiyoq, havas.
Our passions and desires change.
Alvon-alvon suratida sevinch va qayg'u,
Joy and sorrow come in various forms,
Bir-birini sovuradi, suradi yoxu.
And they alleviate or feed each other.
Sevinch degan ko'rinadi qayg'uga xira,
Joy seems pale in the face of sorrow,
Qayg'uning ham sevinch bilan ishi yo'q sira.
And sorrow has nothing to do with joy.
Hamma narsa muvaqqatdir, foniydir hayhot,
Everything is temporary and mortal, alas,
Qaydan kelsin muhabbatning umriga sabot.
So how can love be expected to last a lifetime?
Kim kimniki buni hali yechmoq kerakdir,
Who belongs to whom is yet to be solved,
Taqdirni ishq yuritarmi yo ishqni taqdir.
Does destiny guide love, or does love guide destiny?
Yiqilganda do'stlaring ham yuzin o'girar,
Even friends will turn away when you fall,
Yuksalganda dushmanlaring do'st bo'lib turar.
And enemies will become friends when you rise.
Xo'sh nimadir ataymi yo tasodifmi bu?
So is it fate or coincidence?
Kimki do'stdan bezor bo'lsa uning do'sti mo'l.
Those who are tired of friends have many friends.
Do'stga muhtoj bo'lib do'stni o'ylagan odam
Those who think of friends when they need them
Oxir dushman qilib qo'yar yolg'iz do'stni ham.
End up making even their friends enemies.
Boshlagandim o'sha gapga qaytaman yana
I return to my original point
Dunyo degan tuganmas bir tasodifxona,
The world is a boundless realm of coincidence,
Kerak payti bizning izmu-ixtiyordamas,
Our will and desire are useless,
Orzu qilar, istak qilar, mahsuli qolmas.
Make dreams and wishes, but nothing will come of it.
Siz ikkinchi er qilishdan etsangiz xazar,
If you are afraid of becoming a second husband,
To birinchi bevalikka yetgunga qadar.
Until you become a first widower.
Taqdir shartlarga berolmay bardosh,
Fate cannot bear the conditions,
Tashlab ketdi mana yosh bir qalamqosh.
And thus a young pencil was abandoned.
Bir deganda ketdi ham do'st, ham sirdosh,
Friends and confidants left in an instant,
O'ylab ko'r sababi nima? Ha maosh.
Think about it, why? Money, of course.
Masofa cheksiz, azizim mensiz,
The distance is endless, my dear, without me,
Qaylarda qoldi endi bizni ahdu paymon.
Where are those promises we made?
Azizim mensiz, masofa cheksiz,
My dear, without me, the distance is endless,
Umr bo'yi bo'lamiz pushaymon.
We will regret this for the rest of our lives.
Poyimda dengiz, men esa sensiz,
The sea is at my feet, but I am without you,
Nega hayollarim narigi sohil tomon?
Why are my thoughts on the other side?
Poyimda dengiz, sohilda yolg'iz,
The sea is at my feet, I am alone on the shore,
Masofa bepoyon.
The distance is insurmountable.
Masofa cheksiz, azizim mensiz,
The distance is endless, my dear, without me,
Qaylarda qoldi endi bizni ahdu paymon.
Where are those promises we made?
Azizim mensiz, masofa cheksiz,
My dear, without me, the distance is endless,
Umr bo'yi bo'lamiz pushaymon.
We will regret this for the rest of our lives.
Poyimda dengiz, men esa sensiz,
The sea is at my feet, but I am without you,
Nega hayollarim narigi sohil tomon?
Why are my thoughts on the other side?
Poyimda dengiz, sohilda yolg'iz,
The sea is at my feet, I am alone on the shore,
Masofa bepoyon.
The distance is insurmountable.
Masofa bepoyon...
The distance is insurmountable...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.