Paroles et traduction Arijit Singh - Main Hoon Saath Tere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Hoon Saath Tere
I'm With You
आसमाँ
सितारों
से
छलकने
लगा
The
sky
starts
to
overflow
with
stars
चाँद
सा
तू
जो
मुझमें
चमकने
लगा
Like
the
moon,
you
started
shining
in
me
आसमाँ
सितारों
से
छलकने
लगा
The
sky
starts
to
overflow
with
stars
चाँद
सा
तू
जो
मुझमें
चमकने
लगा
Like
the
moon,
you
started
shining
in
me
रहूँ
तेरे
यूँ
पास
मैं,
बनूँ
तेरा
एहसास
मैं
I
want
to
stay
so
close
to
you,
become
your
feeling
यार,
जी
लूँ
आ
तेरी
हर
साँस
मैं
Darling,
I
want
to
live
in
every
breath
of
yours
शाम
सा
तू
ढलता,
तू
सुबह
सा
है
निकलता
You
set
like
the
evening,
you
rise
like
the
morning
तेरे
साए
में
चलता
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
I
walk
in
your
shadow,
I'm
with
you,
I'm
with
you
है
यही
इरादा,
तुझे
चाहूँ
खुद
से
ज़्यादा
This
is
my
intention,
to
love
you
more
than
myself
दिल
से
है
ये
वादा,
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
This
is
my
promise
from
the
heart,
I'm
with
you,
I'm
with
you
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
I'm
with
you,
I'm
with
you
सीने
में
तेरे
प्यार
की
उड़ती
हैं
पतंगें
Kites
of
love
fly
in
my
chest
for
you
उड़
के
यूँ
हवा
में
तेरा
मैं
आँचल
हुआ
Flying
like
this
in
the
air,
I
became
your
veil
ओ,
भीगा
हूँ
तेरे
साथ
मैं
बारिशों
में
तेरी
Oh,
I'm
drenched
with
you
in
your
rains
बिखरी
जो
तेरी
ज़ुल्फ़
तो
मैं
बादल
हुआ
When
your
tresses
scattered,
I
became
a
cloud
तेरी
काली
आँखें
मेरे
ख़्वाब
का
है
दरिया
Your
dark
eyes
are
the
ocean
of
my
dreams
मैं
उतर
के
इनमें
खो
गया
I
descended
into
them
and
got
lost
है
यही
इरादा,
तुझे
चाहूँ
खुद
से
ज़्यादा
This
is
my
intention,
to
love
you
more
than
myself
दिल
से
है
ये
वादा,
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
This
is
my
promise
from
the
heart,
I'm
with
you,
I'm
with
you
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
I'm
with
you,
I'm
with
you
तेरे
ही
लिए
रात
भी,
दिन
भी
मैं
गुज़ारूँ
For
you
alone,
I
spend
my
nights
and
days
सोए
तू,
तुझे
रात-भर
मैं
देखा
करूँ
While
you
sleep,
I
watch
you
all
night
long
मुझमें
तू
कुछ
इस
तरह
से
हो
गया
है
शामिल
You've
become
a
part
of
me
in
such
a
way
तेरे
बिन
चलूँ
भीड़
में
तो
तन्हा
लगूँ
Even
walking
in
a
crowd
without
you,
I
feel
alone
आईना
हो
कोई,
नज़र
आए
मुझको
तू
ही
If
there
were
a
mirror,
I
would
only
see
you
मैं
भी
तेरा
चेहरा
हो
गया
I
too
have
become
your
face
है
यही
इरादा,
तुझे
चाहूँ
खुद
से
ज़्यादा
This
is
my
intention,
to
love
you
more
than
myself
दिल
से
है
ये
वादा,
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
This
is
my
promise
from
the
heart,
I'm
with
you,
I'm
with
you
मैं
हूँ
साथ
तेरे,
मैं
हूँ
साथ
तेरे
I'm
with
you,
I'm
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakeel Azmi Khan, Kunal Verma, Guddu, Akash, Kaushik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.