Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여전히
꿈만
같아요
Es
ist
immer
noch
wie
ein
Traum.
시간이
흘러도
아름답기만
하네요
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
bist
du
nur
wunderschön.
처음
본
그날도
지금처럼
웃었죠
An
dem
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
hast
du
gelächelt,
genau
wie
jetzt.
까만
눈동자에
나를
비추던
그대
Du,
die
mich
in
deinen
dunklen
Pupillen
spiegelte.
그렇게
고운
두
눈에
눈물이
고여요
In
deinen
so
schönen
Augen
sammeln
sich
Tränen.
힘겨운
미소
지으며
괜찮을
거라고
Mit
einem
gequälten
Lächeln
sagst
du,
es
wird
schon
gut
werden.
너무
미안했다고
Dass
es
dir
so
leid
tut.
편히
가라
하네요
나를
위해
Du
sagst
mir,
ich
soll
dich
in
Frieden
gehen
lassen,
meinetwegen.
나
사랑했어요
많이
아껴왔었죠
Ich
habe
dich
geliebt,
ich
habe
dich
sehr
geschätzt.
하룰
살아도
그대
웃길
바랬어
Auch
wenn
ich
nur
einen
Tag
lebte,
wünschte
ich,
dich
zum
Lachen
zu
bringen.
그런
그대가
우네요
Doch
du
weinst.
이런
내가
미워져요
Ich
beginne,
mich
selbst
dafür
zu
hassen.
나
조금
멀리서
그댈
사랑하려
해요
Ich
versuche,
dich
aus
der
Ferne
zu
lieben.
아직도
기억이
나요
수줍은
두
뺨에
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
schüchternen
Wangen,
새
하얀
손을
내밀던
해맑은
첫인상
Der
strahlende
erste
Eindruck,
als
du
deine
schneeweiße
Hand
ausstrecktest.
사랑해야
했어서
할
수밖에
없었죠
그대만을
Ich
musste
dich
lieben,
ich
konnte
nicht
anders,
nur
dich.
나
사랑했어요
많이
아껴왔었죠
Ich
habe
dich
geliebt,
ich
habe
dich
sehr
geschätzt.
하룰
살아도
그대
웃길
바랬어
Auch
wenn
ich
nur
einen
Tag
lebte,
wünschte
ich,
dich
zum
Lachen
zu
bringen.
그런
그대가
우네요
Doch
du
weinst.
이런
내가
미워져요
Ich
beginne,
mich
selbst
dafür
zu
hassen.
나
조금
멀리서
그댈
사랑하려
해요
오
Ich
versuche,
dich
aus
der
Ferne
zu
lieben,
oh.
가슴
가득
그댈
기억해
오
Mein
Herz
ist
voll
von
Erinnerungen
an
dich,
oh.
변한
건
없어
그렇게
애태웠을
뿐
Nichts
hat
sich
geändert,
ich
habe
mich
nur
so
sehr
nach
dir
gesehnt.
그대
기억이
나를
살게
할
거야
Die
Erinnerung
an
dich
wird
mich
am
Leben
halten.
그대도
그럴
수
있죠
하늘이
허락한다면
Du
könntest
das
auch,
oder?
Wenn
der
Himmel
es
erlaubt.
나
어디서라도
그댈
사랑하려
해요
음음
Ich
werde
versuchen,
dich
zu
lieben,
wo
auch
immer
ich
bin,
mmmh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.