KCM - Memory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KCM - Memory




Memory
Memory
여전히 꿈만 같아요
It still feels like a dream
시간이 흘러도 아름답기만 하네요
Time passes but it's only growing more beautiful
처음 그날도 지금처럼 웃었죠
The day I first saw you, you were smiling just like now
까만 눈동자에 나를 비추던 그대
Your dark eyes reflected me
그렇게 고운 눈에 눈물이 고여요
In those beautiful eyes, tears are gathering
힘겨운 미소 지으며 괜찮을 거라고
With a painful smile, telling me I'll be okay
너무 미안했다고
Saying that you were sorry
편히 가라 하네요 나를 위해
And telling me to go on without you
사랑했어요 많이 아껴왔었죠
I loved you, cherished you deeply
하룰 살아도 그대 웃길 바랬어
I wished to make you smile every day I lived
그런 그대가 우네요
But here you are, crying
이런 내가 미워져요
I hate myself for being like this
조금 멀리서 그댈 사랑하려 해요
I'll try to love you from afar
아직도 기억이 나요 수줍은 뺨에
I still remember your shy cheeks
하얀 손을 내밀던 해맑은 첫인상
Your bright first impression, reaching out your white hand
사랑해야 했어서 수밖에 없었죠 그대만을
I fell in love because I had to, I couldn't help it, it was only you
사랑했어요 많이 아껴왔었죠
I loved you, cherished you deeply
하룰 살아도 그대 웃길 바랬어
I wished to make you smile every day I lived
그런 그대가 우네요
But here you are, crying
이런 내가 미워져요
I hate myself for being like this
조금 멀리서 그댈 사랑하려 해요
I'll try to love you from afar, oh
가슴 가득 그댈 기억해
I fill my heart with thoughts of you, oh
변한 없어 그렇게 애태웠을
Nothing has changed, it's just that I miss you so much
그대 기억이 나를 살게 거야
Your memory will keep me alive
그대도 그럴 있죠 하늘이 허락한다면
Perhaps you feel the same, if heaven allows
어디서라도 그댈 사랑하려 해요 음음
I will try to love you wherever I am, mhm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.