Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
가슴에
조그만
틈이
생겼어
너의
조각
하나가
새겨졌어
In
meinem
Herzen
ist
ein
kleiner
Riss
entstanden,
ein
Stück
von
dir
wurde
eingraviert.
그
아픔이
조금씩
익숙해져가
이젠
니가
아니면
숨쉴
수
없게
됐어
Dieser
Schmerz
wird
langsam
vertraut,
jetzt
kann
ich
ohne
dich
nicht
mehr
atmen.
언제나
나를
향해
미소질
때면
나의
하루
행복해져
Immer
wenn
du
mich
anlächelst,
wird
mein
Tag
glücklich.
너의
이름
따뜻한
네
숨결
바람에
날려
온
너의
향기
Dein
Name,
dein
warmer
Atem,
dein
Duft,
vom
Wind
herbeigetragen.
이
세상에서
내가
남겨진
단
하나의
이유라는
걸
알고
있니
Weißt
du,
dass
du
der
einzige
Grund
bist,
weshalb
ich
auf
dieser
Welt
zurückgelassen
wurde?
다신
볼
수
없다
해도
너를
볼
수
없다
해도
Auch
wenn
ich
dich
nie
wiedersehen
kann,
auch
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann.
혼자였어
그래도
괜찮았었어
바라볼
수
있어서
감사했어
Ich
war
allein,
trotzdem
war
es
in
Ordnung,
ich
war
dankbar,
dich
ansehen
zu
können.
네
모습이
얼마나
예뻤었는지
그냥
곁에
있어도
부러울
게
없었어
Wie
schön
du
warst,
allein
deine
Nähe
genügte,
um
nichts
zu
beneiden.
혹시나
내
사랑이
널
울릴까봐
그저
조심스러웠지
Ich
war
nur
vorsichtig,
aus
Angst,
meine
Liebe
könnte
dich
zum
Weinen
bringen.
너의
이름
따뜻한
네
숨결
바람에
날려
온
너의
향기
Dein
Name,
dein
warmer
Atem,
dein
Duft,
vom
Wind
herbeigetragen.
네
가슴
속에
너의
모든걸
간직한
채
떠난다는
걸
알고
있니
Weißt
du,
dass
ich
gehe
und
alles
von
dir
in
meinem
Herzen
bewahre?
다시
볼수없다해도
Auch
wenn
ich
dich
nie
wiedersehen
kann.
다
주지
못했던
내
안에
넘친
사랑
두고
가
니
곁에
남김없이
All
die
Liebe
in
mir,
die
ich
nicht
geben
konnte,
lasse
ich
bei
dir,
restlos
an
deiner
Seite.
랩)
2004
K.C.M
그가
만들어낸
이
사랑
얘기엔
이별의
공식따윈
없어
Rap)
2004
K.C.M.
In
dieser
Liebesgeschichte,
die
er
schuf,
gibt
es
keine
Formel
für
den
Abschied.
그
대신에
뜨거운
눈물을
흘리지
그녀
때문에
더욱더
깊게
패인
Stattdessen
vergießt
er
heiße
Tränen,
wegen
ihr
noch
tiefer
gezeichnet.
나의
가슴을
붙잡고
I
don't
care
외치며
미소를
지워도
Mein
Herz
umklammernd,
rufe
ich
"I
don't
care",
auch
wenn
ich
mein
Lächeln
auslösche.
왜
이렇게
서글픈
마음은
슬퍼만
지는지
Warum
wird
dieses
kummervolle
Herz
nur
immer
trauriger?
너의
이름
따뜻한
네
숨결
바람에
날려
온
너의
향기
Dein
Name,
dein
warmer
Atem,
dein
Duft,
vom
Wind
herbeigetragen.
이
세상에서
내가
남겨질
단
하나의
이유라는
걸
알고
있니
널
사랑해
Weißt
du,
dass
du
der
einzige
Grund
bist,
weshalb
ich
auf
dieser
Welt
zurückgelassen
wurde?
Ich
liebe
dich.
랩)
너만을
사랑하는
나를
알아주길
바래
이토록
너를
간절히
원하는
내맘안에
Rap)
Ich
hoffe,
du
erkennst
mich,
der
nur
dich
liebt,
in
meinem
Herzen,
das
dich
so
sehnlichst
begehrt.
영원히
지워지지
않는
그
사랑안에
나와
함께
해주길
바래
Ich
hoffe,
du
bist
bei
mir
in
dieser
Liebe,
die
niemals
vergeht.
이
세상에서
내가
남겨질
단
하나의
이유라는
걸
알고
있니
Weißt
du,
dass
du
der
einzige
Grund
bist,
weshalb
ich
auf
dieser
Welt
zurückgelassen
wurde?
너의
이름
따뜻한
네
숨결
바람에
날려
온
너의
향기
Dein
Name,
dein
warmer
Atem,
dein
Duft,
vom
Wind
herbeigetragen.
내
가슴
속에
너의
모든
걸
간직한
채
떠난다는
걸
알고
있니
Weißt
du,
dass
ich
gehe
und
alles
von
dir
in
meinem
Herzen
bewahre?
항상
너와
함께
할게
Ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.