KCM - 흑백사진 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KCM - 흑백사진




흑백사진
Black and White Photo
아주 오래전 눈이 커다란 소녀를 봤어
Long ago, I saw a girl with big eyes.
생머리에 예쁜 교복이 너무 어울렸어
Her long, brown hair and pretty uniform looked so good on her.
너의 그림자를 따라 걸었지
I followed your shadow,
두근대는 가슴 몰래 감추며
Secretly hiding my pounding heart.
어느새 너는 눈이 따스한 숙녀가 됐어
Before I knew it, you had become a gentle lady with warm eyes.
아름다움에 물들어가는 너를 바라보면서
As I watched you become enveloped in beauty,
너는 신이 주신 선물이라고, 축복일거라고
I thought you were a gift from God, a blessing.
감사해
Thank you.
감히 사랑한다고 말할까
Dare I say I love you?
조금 기다려볼까
Should I wait a little longer?
그렇게 멀리서 사랑해왔어
I've loved you from afar like that.
내겐 너무나 소중한
You're so precious to me.
다가설 수도 없었던
I've never been able to approach you,
그래도 이렇게 행복한걸
But I'm so happy this way.
아직도 나는 너의 뒤에서 애태우지만
I'm still chasing you, and it's heartbreaking,
시간이 흘러 아주 훗날 그땐 얘기 해줄게
But when time passes and we meet in the distant future, I'll tell you.
니가 얼마나 웃게 했는지, 설레게 했는지
How much you made me laugh, how you made me tremble.
감사해 oh yeah
Thank you, oh yeah.
감히 사랑한다고 말할까
Dare I say I love you?
조금 기다려볼까
Should I wait a little longer?
그렇게 멀리서 사랑해왔어
I've loved you from afar like that.
내겐 너무나 소중한
You're so precious to me.
다가설 수도 없었던
I've never been able to approach you,
그래도 이렇게 행복한걸
But I'm so happy this way.
가끔은 두려운 거야
Sometimes I'm afraid,
혹시라도 내가 잊을까봐
What if I forget you?
그대 소리쳐 이름 부를까
Should I shout your name?
그럼 사랑 들릴까
Would you hear my love then?
그렇게 멀리서 망설여왔어
I've hesitated from so far away.
내게 세상을 선물한 (I do not cry)
You who gave me the world (I do not cry).
무엇도 없었던
You to whom I could give nothing.
그래서 웃어도 눈물인걸
That's why my laughter is filled with tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.