KIRINJI - ダンボールの宮殿 - 2018 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRINJI - ダンボールの宮殿 - 2018 Remaster




ダンボールの宮殿 - 2018 Remaster
Palace of Cardboard - 2018 Remaster
砂漠の雪なら一匙いくらで売れる?
If the snow in the desert is sold by the spoonful, how much?
祈りはとにかく高くつく 世の常さ
Prayers, in any case, come at a high price. That's the way of the world
紙切れつかんだ地団太が地下鉄(メトロ)に響く
The sound of paper crumpled in my hand echoes through the metro
無節操なカモをごらん 悪党ばかり
Look at the unscrupulous sucker. He's surrounded by crooks
負け犬は路地で嘔吐 真夏にキャメルのコート
The loser pukes in the alley, wearing a camel coat in midsummer
冷たい汗の濃度が跳ねあがる夜
The concentration of the cold sweat spikes at night
身の程知らずの名士 血を吸うカメラの餌食
That big shot who doesn't know his place is prey to cameras that suck his blood
その愚かさに自らを恥じ入る夜
That night, I feel ashamed of my own stupidity
名を騙(かた)った崇り、はたまた債務の亡霊
Is it the consequence of assuming a false name, or the ghost of debt?
昨日がサギなら明日はカモ 誰の歌?
Yesterday was a swindle, tomorrow will be a scam. Whose song is this?
なまあたたかい夜霧は何かの前触れか?
Is the tepid night mist a sign of something to come?
支店長はここから舞い降りたのか
Was it from here that the manager descended?
負け犬は路地で嘔吐 真夏にキャメルのコート
The loser pukes in the alley, wearing a camel coat in midsummer
冷たい汗の濃度が跳ねあがる夜
The concentration of the cold sweat spikes at night
私服の刑事はカジュアル 物腰はやけにソフト
The cops are undercover, casual, but their demeanor is oddly soft
拷問はまさにディープなナイスミドル
The torture is truly the deep musings of a nice middle-aged man
Thank you for let me be myself!
Thank you for let me be myself!
鉄の仮面、ようやく剥がれて
The iron mask is finally torn off
仕事も家も今はもうない
Now I have neither a job nor a home
俺は俺でしかない
I am nothing but myself
緋色のダンボールの宮殿(パレス)
The crimson palace of cardboard
負け犬は路地で嘔吐 真夏にキャメルのコート
The loser pukes in the alley, wearing a camel coat in midsummer
冷たい汗の濃度が跳ね上がる夜
The concentration of the cold sweat spikes at night
身の程知らずの名士 冷やかしはよせよクルーナー
To the big shot who doesn't know his place, give us a break, crooner
グランギニョールは今日もどこかでだれか
Grand Guignol plays out elsewhere, with a different cast each night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.