Paroles et traduction KIRINJI - ダンボールの宮殿 - 2018 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダンボールの宮殿 - 2018 Remaster
Palace of Cardboard - 2018 Remaster
砂漠の雪なら一匙いくらで売れる?
If
the
snow
in
the
desert
is
sold
by
the
spoonful,
how
much?
祈りはとにかく高くつく
世の常さ
Prayers,
in
any
case,
come
at
a
high
price.
That's
the
way
of
the
world
紙切れつかんだ地団太が地下鉄(メトロ)に響く
The
sound
of
paper
crumpled
in
my
hand
echoes
through
the
metro
無節操なカモをごらん
悪党ばかり
Look
at
the
unscrupulous
sucker.
He's
surrounded
by
crooks
負け犬は路地で嘔吐
真夏にキャメルのコート
The
loser
pukes
in
the
alley,
wearing
a
camel
coat
in
midsummer
冷たい汗の濃度が跳ねあがる夜
The
concentration
of
the
cold
sweat
spikes
at
night
身の程知らずの名士
血を吸うカメラの餌食
That
big
shot
who
doesn't
know
his
place
is
prey
to
cameras
that
suck
his
blood
その愚かさに自らを恥じ入る夜
That
night,
I
feel
ashamed
of
my
own
stupidity
名を騙(かた)った崇り、はたまた債務の亡霊
Is
it
the
consequence
of
assuming
a
false
name,
or
the
ghost
of
debt?
昨日がサギなら明日はカモ
誰の歌?
Yesterday
was
a
swindle,
tomorrow
will
be
a
scam.
Whose
song
is
this?
なまあたたかい夜霧は何かの前触れか?
Is
the
tepid
night
mist
a
sign
of
something
to
come?
支店長はここから舞い降りたのか
Was
it
from
here
that
the
manager
descended?
負け犬は路地で嘔吐
真夏にキャメルのコート
The
loser
pukes
in
the
alley,
wearing
a
camel
coat
in
midsummer
冷たい汗の濃度が跳ねあがる夜
The
concentration
of
the
cold
sweat
spikes
at
night
私服の刑事はカジュアル
物腰はやけにソフト
The
cops
are
undercover,
casual,
but
their
demeanor
is
oddly
soft
拷問はまさにディープなナイスミドル
The
torture
is
truly
the
deep
musings
of
a
nice
middle-aged
man
Thank
you
for
let
me
be
myself!
Thank
you
for
let
me
be
myself!
鉄の仮面、ようやく剥がれて
The
iron
mask
is
finally
torn
off
仕事も家も今はもうない
Now
I
have
neither
a
job
nor
a
home
俺は俺でしかない
I
am
nothing
but
myself
緋色のダンボールの宮殿(パレス)
The
crimson
palace
of
cardboard
負け犬は路地で嘔吐
真夏にキャメルのコート
The
loser
pukes
in
the
alley,
wearing
a
camel
coat
in
midsummer
冷たい汗の濃度が跳ね上がる夜
The
concentration
of
the
cold
sweat
spikes
at
night
身の程知らずの名士
冷やかしはよせよクルーナー
To
the
big
shot
who
doesn't
know
his
place,
give
us
a
break,
crooner
グランギニョールは今日もどこかでだれか
Grand
Guignol
plays
out
elsewhere,
with
a
different
cast
each
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.