Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#1 Fan - feat. Jubilee
#1 Fan - feat. Jubilee
Yo
this
is
what
happened:
Yo,
das
ist
passiert:
Yo
I
woke
up
late
it
was
like
10
in
the
mornin'
Yo,
ich
bin
spät
aufgewacht,
es
war
so
um
10
Uhr
morgens
I
was
still
half
asleep
and
sleepy
eyed,
still
yawnin'
Ich
war
noch
halb
am
Schlafen
und
schläfrig,
gähnte
noch
I
checked
my
voice
mail
to
see
who'd
been
callin'
Ich
hörte
meine
Mailbox
ab,
um
zu
sehen,
wer
angerufen
hatte
I
turned
on
my
computer
Ich
schaltete
meinen
Computer
an
Check
my
email
logged
on
it
Checkte
meine
E-Mails,
loggte
mich
ein
Junk
mail,
junk
mail
dog-gone-it
Spam,
Spam,
verdammt
nochmal
Everybody
just
tryin
to
sell
me
they
product
Jeder
versucht
nur,
mir
sein
Produkt
zu
verkaufen
But
there
was
one
email
that
just
caught
my
optic
Aber
da
war
eine
E-Mail,
die
mir
auffiel
It
said
sucidal,
took
the
mouse
and
clicked
on
it
Da
stand
„suizidal“,
ich
nahm
die
Maus
und
klickte
drauf
She
said
" Dear
KJ
you
don't
know
who
I
am,
Sie
schrieb:
„Lieber
KJ,
du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
You
probably
don't
care
cause
im
just
another
fan.
Es
ist
dir
wahrscheinlich
egal,
denn
ich
bin
nur
irgendein
Fan.
I
doubt
you
ever
read
this,
now
but
if
ya
can
Ich
bezweifle,
dass
du
das
jemals
liest,
aber
falls
doch
Sometimes
I
slash
my
wrists
and
even
cut
my
hands
Manchmal
ritze
ich
meine
Handgelenke
und
schneide
sogar
meine
Hände
And
I
feel
all
alone
like
nobody
understands
Und
ich
fühle
mich
ganz
allein,
als
ob
niemand
mich
versteht
And
I'm
gonna
end
it
tonight
I
got
the
whole
thing
planned
Und
ich
werde
es
heute
Nacht
beenden,
ich
habe
alles
geplant
Pop
pills,
leave
a
note
on
my
night
stand
Pillen
schlucken,
einen
Zettel
auf
meinem
Nachttisch
hinterlassen
Signed
sincerely,
Your
Number
1 fan
Unterzeichnet
mit
freundlichen
Grüßen,
Dein
Nummer
1 Fan
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
My
heart
is
poundin
as
I
start
to
type
back
Mein
Herz
hämmert,
als
ich
anfange
zurückzuschreiben
Why
do
you
feel
this
way
do
you
mind
if
I
ask?
Warum
fühlst
du
dich
so,
darf
ich
fragen?
Whats
the
source
and
the
cause
of
the
pain
that
you
have
Was
ist
die
Quelle
und
die
Ursache
des
Schmerzes,
den
du
hast
How
did
you
get
this
way,
is
it
something
from
the
past
Wie
bist
du
so
geworden,
ist
es
etwas
aus
der
Vergangenheit
God
cares
about
you,
I
hope
you
understand
that
Gott
kümmert
sich
um
dich,
ich
hoffe,
du
verstehst
das
Please
don't
end
your
life,
I
beg
ya
please
write
back
Bitte
beende
dein
Leben
nicht,
ich
flehe
dich
an,
bitte
schreib
zurück
I
finished
typin',
I
sent
the
email
quite
fast
Ich
tippte
fertig,
ich
schickte
die
E-Mail
ziemlich
schnell
ab
I
bowed
my
head
and
prayed
with
all
the
strength
that
I
had
Ich
neigte
meinen
Kopf
und
betete
mit
aller
Kraft,
die
ich
hatte
She
said
"Man
KJ
I
didn't
even
know
you
would
write
me.
Sie
schrieb:
„Mann
KJ,
ich
wusste
gar
nicht,
dass
du
mir
schreiben
würdest.
Let
me
explain
why
noone
could
ever
like
me
Lass
mich
erklären,
warum
mich
niemand
jemals
mögen
könnte
It
all
started
when
my
father
used
to
strike
me
Alles
begann,
als
mein
Vater
mich
früher
schlug
Raped
and
confused
every
since
1990
Vergewaltigt
und
verwirrt
seit
1990
He's
gone
now
but
I
can't
put
it
all
behind
me
Er
ist
jetzt
weg,
aber
ich
kann
nicht
alles
hinter
mir
lassen
I
tried
to
run
away
but
my
pain
would
always
find
me
Ich
habe
versucht
wegzulaufen,
aber
mein
Schmerz
fand
mich
immer
Is
God
really
the
one
who
can
help
me
(yes
He
is)
Ist
Gott
wirklich
derjenige,
der
mir
helfen
kann
(ja,
das
ist
er)
Signed
tonight
your
Number
1 Fan
Unterzeichnet
heute
Nacht,
dein
Nummer
1 Fan
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Dear
number
one
fan
I
gotta
lot
to
tell
you
Lieber
Nummer
1 Fan,
ich
muss
dir
viel
erzählen
But
with
the
email
there
is
only
so
much
I
can
help
you
Aber
per
E-Mail
kann
ich
dir
nur
begrenzt
helfen
See
I
know
a
Father
who
could
never
ever
fail
you
Siehst
du,
ich
kenne
einen
Vater,
der
dich
niemals
im
Stich
lassen
würde
He'll
give
you
a
love
when
nobody
ever
cared
to
Er
wird
dir
Liebe
geben,
wenn
sich
niemand
je
um
dich
gekümmert
hat
I
know
you
might
feel
like
everybody
hates
you
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
vielleicht,
als
ob
jeder
dich
hasst
And
you
feel
like
you
got
noone
you
can
relate
to
Und
du
fühlst,
als
hättest
du
niemanden,
mit
dem
du
dich
identifizieren
kannst
But
death
feels
like
the
best
place
to
escape
to
Aber
der
Tod
fühlt
sich
wie
der
beste
Fluchtort
an
But
thats
a
lie
that
Satan,
he
just
wants
to
tell
you
Aber
das
ist
eine
Lüge,
die
Satan
dir
nur
erzählen
will
I'm
sorry
that
you
were
abused,
your
father
raped
you
Es
tut
mir
leid,
dass
du
missbraucht
wurdest,
dass
dein
Vater
dich
vergewaltigt
hat
But
you
gotta
get
some
help
cause
nobody
can
make
you
Aber
du
musst
dir
Hilfe
holen,
denn
niemand
kann
dich
dazu
zwingen
I
know
its
hard
to
face
but
God
will
give
you
the
strength
to
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
sich
dem
zu
stellen,
aber
Gott
wird
dir
die
Kraft
dazu
geben
I
know
you
gots
a
lot
of
things
you
gotta
work
through
Ich
weiß,
du
hast
eine
Menge
Dinge,
die
du
durcharbeiten
musst
But
with
this
help
I
know
that
you
can
break
through
Aber
mit
dieser
Hilfe
weiß
ich,
dass
du
durchbrechen
kannst
I
seen
it
myself
all
the
times
He
came
through
Ich
habe
es
selbst
gesehen,
all
die
Male,
die
Er
geholfen
hat
Tell
me
what
you
think
of
what
I
sent
you
Sag
mir,
was
du
von
dem
hältst,
was
ich
dir
geschickt
habe
I'll
be
prayin',
Sincerely
KJ-52
Ich
werde
beten,
Aufrichtig,
KJ-52
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Yo,
I'd
be
pretending
if
I
said
this
story
had
a
happy
endin
Yo,
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
diese
Geschichte
hätte
ein
Happy
End
But
after
that
night
I
never
heard
from
her
again
Aber
nach
dieser
Nacht
habe
ich
nie
wieder
von
ihr
gehört
That
night
I
tossed
and
turned
lyin
on
my
bed
en
In
dieser
Nacht
wälzte
ich
mich
in
meinem
Bett
hin
und
her
Cryin
and
prayin
with
these
thoughts
runnin
through
my
head
en
Weinend
und
betend,
mit
diesen
Gedanken,
die
mir
durch
den
Kopf
gingen
Did
she
do
it,
take
her
life,
or
wind
up
dead
en
Hat
sie
es
getan,
sich
das
Leben
genommen,
oder
ist
sie
tot
Or
did
she
not
choose
it,
just
listened
to
what
I
said
en
Oder
hat
sie
es
nicht
getan,
hat
einfach
auf
das
gehört,
was
ich
gesagt
habe
Maybe
she
never
got
the
last
one
I
was
sendin'
Vielleicht
hat
sie
die
letzte
[Nachricht],
die
ich
schickte,
nie
bekommen
Was
it
my
fault
was
it
something
I
shoulda
mentioned
War
es
meine
Schuld,
war
es
etwas,
das
ich
hätte
erwähnen
sollen
Every
mornin
I
would
just
check
my
email
Jeden
Morgen
checkte
ich
einfach
meine
E-Mails
Checkin
for
any
detail,
hopin
an
prayin
that
she's
well
Prüfte
auf
jedes
Detail,
hoffte
und
betete,
dass
es
ihr
gut
geht
My
emails
came
back
sayin
that
they'd
failed
Meine
E-Mails
kamen
zurück
mit
der
Meldung,
dass
sie
fehlgeschlagen
waren
No
such
address
for
Number1Fan@hotmail
Keine
solche
Adresse
für
Number1Fan@hotmail
Days
turned
to
weeks
and
weeks
turned
to
months
en
Tage
wurden
zu
Wochen
und
Wochen
wurden
zu
Monaten
Time
would
pass
and
I
just
heard
nuthin
Die
Zeit
verging
und
ich
hörte
einfach
nichts
No
letter
no
email
no
not
even
just
somethin
Kein
Brief,
keine
E-Mail,
nein,
nicht
einmal
irgendetwas
What
happened
to
my
Number
1 fan
I'm
still
wonderin
Was
mit
meinem
Nummer
1 Fan
passiert
ist,
frage
ich
mich
immer
noch
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Can
someone
now
please
help
me
Kann
mir
jetzt
bitte
jemand
helfen
Will
someone
now
just
please
help
me
Wird
mir
jetzt
bitte
einfach
jemand
helfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ripoll Michael Douglas, Collins Todd V, Sorrentino Jonah
Album
Kj-52
date de sortie
25-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.