Paroles et traduction KJ-52 - #1 Fan - feat. Jubilee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#1 Fan - feat. Jubilee
#1 Фанатка - при участии Jubilee
Yo
this
is
what
happened:
Йоу,
вот
что
произошло:
Yo
I
woke
up
late
it
was
like
10
in
the
mornin'
Йоу,
я
проснулся
поздно,
было
около
10
утра,
I
was
still
half
asleep
and
sleepy
eyed,
still
yawnin'
Я
все
еще
был
полусонным,
с
сонными
глазами,
все
еще
зевал.
I
checked
my
voice
mail
to
see
who'd
been
callin'
Я
проверил
голосовую
почту,
чтобы
узнать,
кто
звонил.
I
turned
on
my
computer
Я
включил
компьютер,
Check
my
email
logged
on
it
Проверил
свою
электронную
почту,
вошел
в
нее,
Junk
mail,
junk
mail
dog-gone-it
Спам,
спам,
черт
возьми!
Everybody
just
tryin
to
sell
me
they
product
Все
просто
пытаются
продать
мне
свой
товар.
But
there
was
one
email
that
just
caught
my
optic
Но
было
одно
письмо,
которое
привлекло
мое
внимание.
It
said
sucidal,
took
the
mouse
and
clicked
on
it
В
нем
было
написано
«суицид»,
я
взял
мышку
и
кликнул
по
нему.
She
said
" Dear
KJ
you
don't
know
who
I
am,
Она
написала:
«Дорогой
KJ,
ты
не
знаешь,
кто
я,
You
probably
don't
care
cause
im
just
another
fan.
Тебе,
наверное,
все
равно,
потому
что
я
всего
лишь
еще
одна
фанатка.
I
doubt
you
ever
read
this,
now
but
if
ya
can
Сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
это
прочтешь,
но
если
сможешь,
Sometimes
I
slash
my
wrists
and
even
cut
my
hands
Иногда
я
режу
себе
запястья
и
даже
руки,
And
I
feel
all
alone
like
nobody
understands
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
как
будто
меня
никто
не
понимает.
And
I'm
gonna
end
it
tonight
I
got
the
whole
thing
planned
И
я
собираюсь
покончить
с
этим
сегодня
вечером,
у
меня
все
спланировано.
Pop
pills,
leave
a
note
on
my
night
stand
Глотать
таблетки,
оставить
записку
на
тумбочке.
Signed
sincerely,
Your
Number
1 fan
С
уважением,
твоя
фанатка
номер
1.
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне,
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
My
heart
is
poundin
as
I
start
to
type
back
Мое
сердце
колотится,
когда
я
начинаю
печатать
ответ.
Why
do
you
feel
this
way
do
you
mind
if
I
ask?
Почему
ты
так
себя
чувствуешь?
Ты
не
против,
если
я
спрошу?
Whats
the
source
and
the
cause
of
the
pain
that
you
have
В
чем
причина
и
источник
твоей
боли?
How
did
you
get
this
way,
is
it
something
from
the
past
Как
ты
дошла
до
такого
состояния?
Это
что-то
из
прошлого?
God
cares
about
you,
I
hope
you
understand
that
Бог
заботится
о
тебе,
надеюсь,
ты
это
понимаешь.
Please
don't
end
your
life,
I
beg
ya
please
write
back
Пожалуйста,
не
лишай
себя
жизни,
умоляю,
ответь.
I
finished
typin',
I
sent
the
email
quite
fast
Я
закончил
печатать
и
быстро
отправил
письмо.
I
bowed
my
head
and
prayed
with
all
the
strength
that
I
had
Я
склонил
голову
и
молился
изо
всех
сил.
She
said
"Man
KJ
I
didn't
even
know
you
would
write
me.
Она
ответила:
«KJ,
я
и
не
думала,
что
ты
мне
ответишь.
Let
me
explain
why
noone
could
ever
like
me
Позволь
мне
объяснить,
почему
меня
никто
не
может
любить.
It
all
started
when
my
father
used
to
strike
me
Все
началось
с
того,
что
отец
меня
бил.
Raped
and
confused
every
since
1990
Он
насиловал
меня
с
1990
года,
я
была
изнасилована
и
сломлена.
He's
gone
now
but
I
can't
put
it
all
behind
me
Его
уже
нет,
но
я
не
могу
это
забыть.
I
tried
to
run
away
but
my
pain
would
always
find
me
Я
пыталась
убежать,
но
боль
всегда
находила
меня.
Is
God
really
the
one
who
can
help
me
(yes
He
is)
Неужели
Бог
действительно
может
мне
помочь?
(Да,
может)
Signed
tonight
your
Number
1 Fan
Твоя
фанатка
номер
1.
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне,
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Dear
number
one
fan
I
gotta
lot
to
tell
you
Дорогая
фанатка
номер
один,
мне
нужно
тебе
многое
сказать,
But
with
the
email
there
is
only
so
much
I
can
help
you
Но
в
этом
письме
я
могу
помочь
тебе
лишь
ограниченно.
See
I
know
a
Father
who
could
never
ever
fail
you
Видишь
ли,
я
знаю
Отца,
который
никогда
тебя
не
подведет.
He'll
give
you
a
love
when
nobody
ever
cared
to
Он
даст
тебе
любовь,
когда
всем
будет
все
равно.
I
know
you
might
feel
like
everybody
hates
you
Я
знаю,
ты
можешь
чувствовать,
что
все
тебя
ненавидят,
And
you
feel
like
you
got
noone
you
can
relate
to
И
чувствуешь,
что
тебе
не
к
кому
обратиться.
But
death
feels
like
the
best
place
to
escape
to
Смерть
кажется
лучшим
способом
сбежать,
But
thats
a
lie
that
Satan,
he
just
wants
to
tell
you
Но
это
ложь,
которую
нашептывает
тебе
Сатана.
I'm
sorry
that
you
were
abused,
your
father
raped
you
Мне
очень
жаль,
что
ты
подверглась
насилию,
что
твой
отец
тебя
изнасиловал.
But
you
gotta
get
some
help
cause
nobody
can
make
you
Но
ты
должна
обратиться
за
помощью,
потому
что
никто
не
сможет
заставить
тебя.
I
know
its
hard
to
face
but
God
will
give
you
the
strength
to
Я
знаю,
что
это
трудно,
но
Бог
даст
тебе
силы.
I
know
you
gots
a
lot
of
things
you
gotta
work
through
Я
знаю,
тебе
предстоит
многое
пережить,
But
with
this
help
I
know
that
you
can
break
through
Но
с
Его
помощью
ты
сможешь
все
преодолеть.
I
seen
it
myself
all
the
times
He
came
through
Я
сам
видел
это
много
раз,
Он
всегда
приходил
на
помощь.
Tell
me
what
you
think
of
what
I
sent
you
Расскажи
мне,
что
ты
думаешь
о
том,
что
я
написал.
I'll
be
prayin',
Sincerely
KJ-52
Я
буду
молиться
за
тебя.
Искренне
твой,
KJ-52.
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне,
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Yo,
I'd
be
pretending
if
I
said
this
story
had
a
happy
endin
Йоу,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
у
этой
истории
счастливый
конец.
But
after
that
night
I
never
heard
from
her
again
После
той
ночи
я
больше
никогда
о
ней
не
слышал.
That
night
I
tossed
and
turned
lyin
on
my
bed
en
В
ту
ночь
я
ворочался
в
постели,
Cryin
and
prayin
with
these
thoughts
runnin
through
my
head
en
Плакал
и
молился
с
этими
мыслями
в
голове.
Did
she
do
it,
take
her
life,
or
wind
up
dead
en
Сделала
ли
она
это,
лишила
ли
себя
жизни,
или
осталась
жива?
Or
did
she
not
choose
it,
just
listened
to
what
I
said
en
Или
она
не
стала
этого
делать,
просто
послушала
меня?
Maybe
she
never
got
the
last
one
I
was
sendin'
Может
быть,
она
не
получила
мое
последнее
письмо?
Was
it
my
fault
was
it
something
I
shoulda
mentioned
Это
моя
вина?
Может
быть,
мне
нужно
было
что-то
еще
сказать?
Every
mornin
I
would
just
check
my
email
Каждое
утро
я
проверял
свою
электронную
почту,
Checkin
for
any
detail,
hopin
an
prayin
that
she's
well
Ища
хоть
какую-то
весточку,
надеясь
и
молясь,
что
с
ней
все
в
порядке.
My
emails
came
back
sayin
that
they'd
failed
Мои
письма
возвращались
с
пометкой
«не
доставлено».
No
such
address
for
Number1Fan@hotmail
Нет
такого
адреса:
Number1Fan@hotmail.
Days
turned
to
weeks
and
weeks
turned
to
months
en
Дни
превращались
в
недели,
недели
- в
месяцы,
Time
would
pass
and
I
just
heard
nuthin
Время
шло,
а
я
ничего
не
слышал.
No
letter
no
email
no
not
even
just
somethin
Ни
письма,
ни
электронного
письма,
вообще
ничего.
What
happened
to
my
Number
1 fan
I'm
still
wonderin
Что
случилось
с
моей
фанаткой
номер
один?
Мне
до
сих
пор
интересно.
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне,
Can
someone
now
please
help
me
Может
кто-нибудь
мне
помочь,
Will
someone
now
just
please
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ripoll Michael Douglas, Collins Todd V, Sorrentino Jonah
Album
Kj-52
date de sortie
25-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.