KJ-52 - #1 Fan - feat. Jubilee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - #1 Fan - feat. Jubilee




#1 Fan - feat. Jubilee
#1 Фанатка - при участии Jubilee
Yo this is what happened:
Йоу, вот что произошло:
Yo I woke up late it was like 10 in the mornin'
Йоу, я проснулся поздно, было около 10 утра,
I was still half asleep and sleepy eyed, still yawnin'
Я все еще был полусонным, с сонными глазами, все еще зевал.
I checked my voice mail to see who'd been callin'
Я проверил голосовую почту, чтобы узнать, кто звонил.
I turned on my computer
Я включил компьютер,
Check my email logged on it
Проверил свою электронную почту, вошел в нее,
Junk mail, junk mail dog-gone-it
Спам, спам, черт возьми!
Everybody just tryin to sell me they product
Все просто пытаются продать мне свой товар.
But there was one email that just caught my optic
Но было одно письмо, которое привлекло мое внимание.
It said sucidal, took the mouse and clicked on it
В нем было написано «суицид», я взял мышку и кликнул по нему.
She said " Dear KJ you don't know who I am,
Она написала: «Дорогой KJ, ты не знаешь, кто я,
You probably don't care cause im just another fan.
Тебе, наверное, все равно, потому что я всего лишь еще одна фанатка.
I doubt you ever read this, now but if ya can
Сомневаюсь, что ты когда-нибудь это прочтешь, но если сможешь,
Sometimes I slash my wrists and even cut my hands
Иногда я режу себе запястья и даже руки,
And I feel all alone like nobody understands
И я чувствую себя такой одинокой, как будто меня никто не понимает.
And I'm gonna end it tonight I got the whole thing planned
И я собираюсь покончить с этим сегодня вечером, у меня все спланировано.
Pop pills, leave a note on my night stand
Глотать таблетки, оставить записку на тумбочке.
Signed sincerely, Your Number 1 fan
С уважением, твоя фанатка номер 1.
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне,
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.
My heart is poundin as I start to type back
Мое сердце колотится, когда я начинаю печатать ответ.
Why do you feel this way do you mind if I ask?
Почему ты так себя чувствуешь? Ты не против, если я спрошу?
Whats the source and the cause of the pain that you have
В чем причина и источник твоей боли?
How did you get this way, is it something from the past
Как ты дошла до такого состояния? Это что-то из прошлого?
God cares about you, I hope you understand that
Бог заботится о тебе, надеюсь, ты это понимаешь.
Please don't end your life, I beg ya please write back
Пожалуйста, не лишай себя жизни, умоляю, ответь.
I finished typin', I sent the email quite fast
Я закончил печатать и быстро отправил письмо.
I bowed my head and prayed with all the strength that I had
Я склонил голову и молился изо всех сил.
She said "Man KJ I didn't even know you would write me.
Она ответила: «KJ, я и не думала, что ты мне ответишь.
Let me explain why noone could ever like me
Позволь мне объяснить, почему меня никто не может любить.
It all started when my father used to strike me
Все началось с того, что отец меня бил.
Raped and confused every since 1990
Он насиловал меня с 1990 года, я была изнасилована и сломлена.
He's gone now but I can't put it all behind me
Его уже нет, но я не могу это забыть.
I tried to run away but my pain would always find me
Я пыталась убежать, но боль всегда находила меня.
Is God really the one who can help me (yes He is)
Неужели Бог действительно может мне помочь? (Да, может)
Signed tonight your Number 1 Fan
Твоя фанатка номер 1.
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне,
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.
Dear number one fan I gotta lot to tell you
Дорогая фанатка номер один, мне нужно тебе многое сказать,
But with the email there is only so much I can help you
Но в этом письме я могу помочь тебе лишь ограниченно.
See I know a Father who could never ever fail you
Видишь ли, я знаю Отца, который никогда тебя не подведет.
He'll give you a love when nobody ever cared to
Он даст тебе любовь, когда всем будет все равно.
I know you might feel like everybody hates you
Я знаю, ты можешь чувствовать, что все тебя ненавидят,
And you feel like you got noone you can relate to
И чувствуешь, что тебе не к кому обратиться.
But death feels like the best place to escape to
Смерть кажется лучшим способом сбежать,
But thats a lie that Satan, he just wants to tell you
Но это ложь, которую нашептывает тебе Сатана.
I'm sorry that you were abused, your father raped you
Мне очень жаль, что ты подверглась насилию, что твой отец тебя изнасиловал.
But you gotta get some help cause nobody can make you
Но ты должна обратиться за помощью, потому что никто не сможет заставить тебя.
I know its hard to face but God will give you the strength to
Я знаю, что это трудно, но Бог даст тебе силы.
I know you gots a lot of things you gotta work through
Я знаю, тебе предстоит многое пережить,
But with this help I know that you can break through
Но с Его помощью ты сможешь все преодолеть.
I seen it myself all the times He came through
Я сам видел это много раз, Он всегда приходил на помощь.
Tell me what you think of what I sent you
Расскажи мне, что ты думаешь о том, что я написал.
I'll be prayin', Sincerely KJ-52
Я буду молиться за тебя. Искренне твой, KJ-52.
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне,
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.
Yo, I'd be pretending if I said this story had a happy endin
Йоу, я бы солгал, если бы сказал, что у этой истории счастливый конец.
But after that night I never heard from her again
После той ночи я больше никогда о ней не слышал.
That night I tossed and turned lyin on my bed en
В ту ночь я ворочался в постели,
Cryin and prayin with these thoughts runnin through my head en
Плакал и молился с этими мыслями в голове.
Did she do it, take her life, or wind up dead en
Сделала ли она это, лишила ли себя жизни, или осталась жива?
Or did she not choose it, just listened to what I said en
Или она не стала этого делать, просто послушала меня?
Maybe she never got the last one I was sendin'
Может быть, она не получила мое последнее письмо?
Was it my fault was it something I shoulda mentioned
Это моя вина? Может быть, мне нужно было что-то еще сказать?
Every mornin I would just check my email
Каждое утро я проверял свою электронную почту,
Checkin for any detail, hopin an prayin that she's well
Ища хоть какую-то весточку, надеясь и молясь, что с ней все в порядке.
My emails came back sayin that they'd failed
Мои письма возвращались с пометкой «не доставлено».
No such address for Number1Fan@hotmail
Нет такого адреса: Number1Fan@hotmail.
Days turned to weeks and weeks turned to months en
Дни превращались в недели, недели - в месяцы,
Time would pass and I just heard nuthin
Время шло, а я ничего не слышал.
No letter no email no not even just somethin
Ни письма, ни электронного письма, вообще ничего.
What happened to my Number 1 fan I'm still wonderin
Что случилось с моей фанаткой номер один? Мне до сих пор интересно.
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне,
Can someone now please help me
Может кто-нибудь мне помочь,
Will someone now just please help me
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.





Writer(s): Ripoll Michael Douglas, Collins Todd V, Sorrentino Jonah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.