KJ-52 - Dear Slim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Dear Slim




Dear Slim
Дорогой Слим
La la la la la la (yeah, Slim)
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля (да, Слим)
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
Yo, Dear Slim, I never wrote you or been callin'
Йоу, дорогой Слим, я тебе никогда не писал и не звонил
My name ain't Stan, son, nah we've never met and (okay)
Меня зовут не Стэн, сынок, нет, мы никогда не встречались (ладно)
My name's KJ, let me begin by introducing now
Меня зовут KJ, позволь мне представиться сейчас
Myself to you and these very reasons I'll be writin' (go ahead)
Тебе и объяснить причины, по которым я пишу (давай)
Why I took the time, and the who, what, where, and why and
Почему я потратил время, и кто, что, где и почему, и
The purpose of my verse, and the reasons I'm reciting
Цель моего куплета, и причины, по которым я декламирую
What I hope you're learnin' from the truth, I pray you're finding
Чему, я надеюсь, ты учишься из правды, которую, молюсь, ты находишь
And every word I'm writin' down upon the dotted lines
И каждое слово, которое я пишу на этих строчках
See I heard ya first album, was called "Infinite" (I heard it)
Видишь ли, я слышал твой первый альбом, он назывался "Infinite" слышал его)
I shook my head 'cause nowadays you soundin' different (way different)
Я покачал головой, потому что сейчас ты звучишь по-другому (совсем по-другому)
What drove ya take your whole persona and be flippin' it now?
Что заставило тебя взять всю свою персону и перевернуть её?
What makes a man totally change? See, I ain't getting it
Что заставляет человека полностью измениться? Видишь ли, я не понимаю
See was you sick of getting booed when you was rippin' it
Тебе надоело, что тебя освистывали, когда ты читал рэп
And sick of never havin' dough, and you wanted to put an end to it
И надоело, что у тебя никогда не было бабла, и ты хотел положить этому конец
What good's all kinds of dough
Что толку во всех этих деньгах
Plus all kinds of flow
Плюс все эти рифмы
To gain a world of fans but suffer the loss of soul?
Чтобы получить кучу фанатов, но потерять свою душу?
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
Dear Slim, I never wrote you or been calling
Дорогой Слим, я тебе никогда не писал и не звонил
This is my 2nd letter 'cause see, son, I got a real problem (What's that?)
Это моё второе письмо, потому что, видишь ли, сынок, у меня есть реальная проблема (Какая?)
It's thanks to you that I'm always catching these comparisons
Благодаря тебе меня постоянно с тобой сравнивают
And after shows, I got these people coming up to me sayin'
И после концертов ко мне подходят люди и говорят
You sound like Slim Shady, son, you sound like Eminem
Ты звучишь как Слим Шейди, сынок, ты звучишь как Эминем
And I be like now really man, do I gots to go through this again?
И я такой, типа, серьёзно, чувак, мне опять через это проходить?
See, I used to get mad and sick of people saying that
Видишь ли, я раньше злился и меня тошнило от того, что люди так говорят
Till at this one show, this one day, I met this one cat ('Sup?)
Пока на одном концерте, в один прекрасный день, я не встретил одного парня (Как дела?)
He told me how he used to listen to you, but now he listens to me
Он рассказал мне, что раньше слушал тебя, но теперь слушает меня
Had your LP, but threw it out and bought my CD (tossed it)
У него была твоя пластинка, но он выбросил её и купил мой диск (выкинул)
I'm like, "For real?" He's like, "Yeah"
Я такой: "Правда?" Он такой: "Ага"
He said my music made a difference
Он сказал, что моя музыка изменила всё
It got him away from all your words and images
Она отвлекла его от всех твоих слов и образов
I gotta mention this, now what about the effects you have on kids?
Я должен упомянуть об этом, как насчёт твоего влияния на детей?
You ever stop to think about the millions you influence (probably not)
Ты когда-нибудь задумывался о миллионах, на которых ты влияешь (наверное, нет)
Or is it just irrelevent is it true life you telling it?
Или это просто не имеет значения, это правда жизни, которую ты рассказываешь?
Or just the way for some record companies sellin' it?
Или просто способ для некоторых звукозаписывающих компаний продавать её?
The only thing we got in common is our melanin
Единственное, что у нас общего, это наш меланин
Or lack of it, but anyway, now this is what I'm sayin'
Или его отсутствие, но в любом случае, вот что я говорю
It's for you that I'm on my knees now daily prayin'
Ради тебя я каждый день молюсь на коленях
Prayin' that God opens your eyes now to what I'm relayin'
Молюсь, чтобы Бог открыл тебе глаза на то, что я передаю
Now I'm prayin' that it's your heart that will soon be changin'
Теперь я молюсь, чтобы твоё сердце скоро изменилось
Prayin' one day that you'll be calling upon His name and
Молюсь, чтобы однажды ты призвал Его имя, и
But anyway, I'm signin' off now, don't keep me waitin'
Но в любом случае, я заканчиваю, не заставляй меня ждать
This is KJ, another cat just trying to make it
Это KJ, ещё один парень, который просто пытается добиться успеха
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
Dear Slim, I heard about the stuff you's going through
Дорогой Слим, я слышал о том, через что ты проходишь
See, I could relate to you 'cause, son, I'm 'bout as old as you
Видишь ли, я могу тебя понять, потому что, сынок, я примерно твоего возраста
See, we both know what it's like just to be growing up to be in a neighborhood
Видишь ли, мы оба знаем, каково это - расти в районе
When you's the one and only kid that's white
Когда ты единственный белый ребёнок
Or to get booed when you on the mic just because your skin is light
Или когда тебя освистывают у микрофона только потому, что у тебя светлая кожа
It ain't right, but sometimes, you know that's life (that's true)
Это неправильно, но иногда, знаешь, такова жизнь (это правда)
But really tell me what you do
Но скажи мне, что ты делаешь
You just push on with hopes on that someday you'll put on your crew
Ты просто продолжаешь двигаться вперёд в надежде, что когда-нибудь ты продвинешь свою команду
I hope you understand that I ain't even dissin' you
Я надеюсь, ты понимаешь, что я тебя даже не диссю
And even though it's a song you'll probably never listen to
И хотя это песня, которую ты, вероятно, никогда не послушаешь
See what I send to you is this (What's that?)
Видишь ли, что я тебе посылаю, это вот что (Что это?)
Is that a life without Christ is just a life that is never fixed
Это то, что жизнь без Христа - это просто жизнь, которая никогда не будет исправлена
Hope you remember this now a few sentences
Надеюсь, ты запомнишь эти несколько предложений
About a living God who loves you and plus forgives
О живом Боге, который любит тебя и прощает
And I'll be praying for your ex-wife and plus your kid
И я буду молиться за твою бывшую жену и за твою дочь
It's hard to live in a world as crazy as this one is (word up)
Трудно жить в таком безумном мире, как этот (точно)
And even though now it really might sound redundant
И хотя сейчас это может показаться излишним
God's got mad love for you up in a mad abundance
У Бога есть огромная любовь к тебе в огромном изобилии
You'll sell a couple mill, I'll probably sell a couple hundred
Ты продашь пару миллионов, я, наверное, пару сотен
There's more to life then selling records and just getting blunted
В жизни есть нечто большее, чем продавать записи и просто накуриваться
But anyway, that's really all I gots to say
Но в любом случае, это всё, что я хотел сказать
Just another word from an emcee now around the way
Просто ещё одно слово от местного эмси
Maybe some day we meet each other in some way
Может быть, когда-нибудь мы встретимся
Till then, one love, one God, one way
До тех пор, одна любовь, один Бог, один путь
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля
To whom it may concern
К кому это может относиться





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.