KJ-52 - Gimme Dat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Gimme Dat




Gimme Dat
Дай-ка Мне Это
Well hello everybody
Ну привет всем,
Welcome to MDA, that's Mountain Dew Anonymous
Добро пожаловать в MDA, это Анонимные любители Mountain Dew.
For those that have abuse problems with Mountain Dew
Для тех, у кого проблемы со злоупотреблением Mountain Dew.
We have a new member today, his name's KJ-52
У нас сегодня новый участник, его зовут KJ-52.
KJ introduce yourself
KJ, представься.
KJ-52:
KJ-52:
My name is KJ-52 and I'm addicted to Mountain Dew
Меня зовут KJ-52, и я зависим от Mountain Dew.
Tell the people a little about what happened
Расскажи людям немного о том, что случилось.
KJ-52
KJ-52:
What am I gonna do, I'm addicted to Mountain Dew
Что мне делать, я зависим от Mountain Dew.
When I drink just one or two
Когда я выпиваю одну или две,
People say "Boy what's wrong with you man"
Люди говорят: "Чувак, что с тобой не так?"
Start acting like a fool, from all the caffeine and sugar too
Начинаю вести себя как дурак, из-за всего этого кофеина и сахара.
I'm fiending like I ain't got a clue
У меня ломка, как будто я без понятия, что делать.
And this is what I'm gonna say to you
И вот что я тебе скажу, милая:
Uhh... Gimme that Mountain Dew
Э-э... Дай-ка мне этот Mountain Dew.
Uhh... Gimme that Mountain Dew
Э-э... Дай-ка мне этот Mountain Dew.
Uhh... Gimme that Mountain Dew
Э-э... Дай-ка мне этот Mountain Dew.
I ain't playing with you better gimme that Mountain Dew
Я не шучу, лучше дай мне этот Mountain Dew.
Well, KJ I know that must be tough to talk about,
Ну, KJ, я знаю, что об этом должно быть трудно говорить,
But part of recovery is talking about it starts
Но часть выздоровления - это говорить об этом.
Explain how this started
Объясни, как это началось.
KJ-52:
KJ-52:
I started when i was on tour
Я начал, когда был в туре.
I had to stay awak so I went to the store
Мне нужно было не спать, поэтому я пошел в магазин.
Loaded up and I buth like four, I just kept drinking more and more
Загрузился и купил штук четыре, я просто продолжал пить все больше и больше.
When all of a sudden something happened to me
Когда вдруг со мной что-то случилось.
Just for some reason I couldn't fall asleep
Просто по какой-то причине я не мог заснуть.
Mabe it was all the sugar and the caffeine
Может быть, это был весь сахар и кофеин.
Not sure but I started to scream...
Не уверен, но я начал кричать...
Well, KJ I know that was painful to talk about
Ну, KJ, я знаю, что об этом было больно говорить,
But you CAN overcome it
Но ты МОЖЕШЬ это преодолеть.
You just have to admit that you have a problem.
Тебе просто нужно признать, что у тебя есть проблема.
KJ-52:
KJ-52:
I got a problem I jsut can't help it
У меня есть проблема, я просто ничего не могу с этим поделать.
Somebody help I think I'm addicted
Кто-нибудь, помогите, я думаю, я зависим.
Cause every day i just got to have it
Потому что каждый день я просто должен это иметь.
I can't help it, it's just a habit
Я ничего не могу с этим поделать, это просто привычка.
I got a problem, I get it
У меня есть проблема, я понимаю.
I'm an addict, I'll admit it
Я зависимый, я признаю это.
And I promise I'm gonna quit it
И я обещаю, что брошу.
Hey that mountain Dew over there, anybody gonna finish it...?
Эй, вон тот Mountain Dew, кто-нибудь допьет его...?
KJ, you need to put the Mountain Dew down.
KJ, тебе нужно положить Mountain Dew.
KJ, back away from the Mountain Dew
KJ, отойди от Mountain Dew.
KJ-52 BACK AWAY FROM THE MOUNTAIN DEW
KJ-52, ОТОЙДИ ОТ MOUNTAIN DEW.
NOW MAN, I AIN'T PLAYING WITH YOU!
СЛЫШИШЬ, Я НЕ ШУЧУ!
(Arguing in the background)
(Спор на заднем плане)
KJ-52:
KJ-52:
Sorry, I don't know what came over me
Извините, не знаю, что на меня нашло.
Sorry
Извините.
KJ-52:
KJ-52:
You didn't have to hit me
Вам не нужно было меня бить.





Writer(s): Jonah Sorrentino, Todd Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.