KJ-52 - Life After Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Life After Death




Yo, rolled out the bed as the alarm started going off
Йоу, скатился с кровати, когда зазвонил будильник.
Rubbed my head with my arm, it was the crack of dawn
Я потер голову рукой, это был рассвет.
I'm late for work and I'm really just hating my job
Я опаздываю на работу и на самом деле просто ненавижу свою работу
I kissed my wife goodbye and then I walk across the lawn
Я поцеловал жену на прощание и пошел через лужайку.
Got in the car out the driveway and I'm riding on the road by the mall
Сел в машину выехал из дома и еду по дороге мимо торгового центра
Past the highway that I'm flying on
Мимо шоссе, по которому я лечу.
It slows to a crawl 'cause some guy was driving wrong
Он замедляется до ползучего, потому что какой-то парень ехал неправильно.
And I'm getting mad 'cause I'm wondering what is going on
И я начинаю злиться, потому что мне интересно, что происходит.
"Get out the way", I just scream as I'm driving on
"Прочь с дороги!" - кричу я, продолжая ехать.
I hate my day and this way that it started off
Я ненавижу свой день и то, как он начался.
I change lanes and I thought that I was pulling onto
Я перестраиваюсь на другую полосу и мне кажется, что я съезжаю на обочину.
The main lane but just then I saw this green Honda
Но тут я увидел зеленую Хонду.
It straight came, next thing it was the window shattered
Это сразу же произошло, а в следующее мгновение окно разбилось вдребезги.
Felt a great pain, my body being bruised and battered
Я почувствовал сильную боль, мое тело было в синяках и побоях.
It all changed, went black and I knew I had it
Все изменилось, потемнело, и я понял, что это мое.
I coughed blood, breathed my last breath that was it
Я закашлялся кровью, испустил последний вздох, вот и все.
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find there is life after death?
Тогда ты обнаружишь, что есть жизнь после смерти?
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find that there's life after death there?
А потом ты обнаружишь, что там есть жизнь после смерти?
Next thing I know everything, it just got real quiet
В следующий момент, когда я все понял, стало очень тихо.
I opened my eyes to my surprise, now it's real silent
К моему удивлению, я открыла глаза, теперь там действительно тихо.
I realized that I've died, now it's my Judgment
Я понял, что умер, теперь это мой приговор.
I'm standing before the most High now and all of a sudden
Сейчас я стою перед Всевышним и вдруг ...
He said to me, "Why should I let you into My Heaven?"
Он сказал мне: "почему я должен впускать тебя в свой рай?"
I told God, "Well, really I'm a good person"
Я сказал Богу: "ну, на самом деле я хороший человек".
He showed my life and all the times now that I was sinning
Он показал мою жизнь и все времена, когда я грешил.
Every line to every curse to every bad decision
Каждая строчка, каждое проклятие, каждое неверное решение.
From every lie to every word there was nothing hidden
От каждой лжи до каждого слова не было ничего скрытого.
He showed how Christ died and with my life that I'd killed Him
Он показал, как умер Христос, и своей жизнью я убил его.
He showed me time after time how I'd reject Him
Раз за разом он показывал мне, как я его отвергаю.
I never cared about the sacrifice God had given
Я никогда не заботился о жертве, принесенной Богом.
I never cared about my life or the way I lived it
Я никогда не заботился о своей жизни или о том, как я ее прожил.
And now I've died and it's too late to be forgiven
А теперь я умер, и слишком поздно прощать.
Guilty of my crime, I'm sentenced to eternal prison
Виновный в своем преступлении, я приговорен к вечной тюрьме.
It's dark, I'm alone, I feel my flesh burning
Темно, я один, я чувствую, как горит моя плоть.
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find there is life after death?
Тогда ты обнаружишь, что есть жизнь после смерти?
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find that there's life after death there?
А потом ты обнаружишь, что там есть жизнь после смерти?
I got out the bed as the alarm started going off
Я встал с кровати, когда зазвонил будильник.
I scratch my head and then I yawned, it was the crack of dawn
Я почесал в затылке и зевнул, это был рассвет.
I'm praying and I'm thanking God that I got my job
Я молюсь и благодарю Бога за то, что получил свою работу.
I kissed my wife goodbye then I walked across the lawn
Я поцеловал жену на прощание и пошел через лужайку.
Got in the car out the driveway and I'm riding on the road by the mall
Сел в машину выехал из дома и еду по дороге мимо торгового центра
Past the highway that I'm driving on
Мимо шоссе, по которому я еду.
It slows to a crawl 'cause some guy was driving wrong
Он замедляется до ползучего, потому что какой-то парень ехал неправильно.
But I'm not mad I just wonder why it's going on
Но я не злюсь, мне просто интересно, почему это происходит.
I used the time to pray for my family and for my mom
Я использовал это время, чтобы помолиться за свою семью и за свою маму.
I'm thanking God for the way my day had started off
Я благодарю Бога за то, как начался мой день.
I change lanes and I thought I was pulling onto
Я перестраиваюсь на другую полосу, и мне показалось, что я съезжаю на
The main lane but doesn't that guy see my green Honda?
Но разве этот парень не видит мою зеленую "Хонду"?
He straight came, next thing it was the window shattered
Он тут же кончил, и в следующее мгновение окно разбилось вдребезги.
Felt a great pain, my body being bruised and battered
Я почувствовал сильную боль, мое тело было в синяках и побоях.
It all changed, went black and I knew I had it
Все изменилось, потемнело, и я понял, что это мое.
I coughed blood, breathed my last breath, that was it
Я закашлялся кровью, испустил последний вздох, вот и все.
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find there is life after death?
Тогда ты обнаружишь, что есть жизнь после смерти?
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find that there's life after death there?
А потом ты обнаружишь, что там есть жизнь после смерти?
Next thing I know everything, it just got real quiet
В следующий момент, когда я все понял, стало очень тихо.
I opened my eyes, to my surprise now it's real silent
Я открыла глаза, и, к моему удивлению, теперь стало по-настоящему тихо.
I realized that I've died, now it's my Judgment
Я понял, что умер, теперь это мой приговор.
I'm standing before the most High now and all of a sudden
Сейчас я стою перед Всевышним и вдруг ...
He said to me, "Why should I let you into My Heaven?"
Он сказал мне: "почему я должен впускать тебя в свой рай?"
I told God, "I never was a good person"
Я сказал Богу: никогда не был хорошим человеком".
He showed my life and all the times now that I was sinning
Он показал мою жизнь и все времена, когда я грешил.
Every line to every curse to every bad decision
Каждая строчка, каждое проклятие, каждое неверное решение.
From every lie to every word there was nothing hidden
От каждой лжи до каждого слова не было ничего скрытого.
He showed when His son died and how that I'd killed him
Он показал, когда умер его сын, и как я убил его.
But he showed when I chose Christ and I didn't reject Him
Но он показал, когда я выбрала Христа, и я не отвергла его.
He showed the time when I took the love that God had given
Он показал время, когда я принял любовь, которую дал мне Бог.
He tried to serve Him through my life whenever I lived it
Он пытался служить Ему всю мою жизнь, когда бы я ни жил.
And now I've died but I thank God that I'm forgiven
И теперь я умер, но я благодарю Бога, что я прощен.
He wiped the tears from my eyes as I cried and thanked Him
Он вытер слезы с моих глаз, когда я плакала, и поблагодарил его.
'Cause forever I'm a be with Him just in Heaven
Потому что я навсегда останусь с ним на небесах.
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find there is life after death?
Тогда ты обнаружишь, что есть жизнь после смерти?
What ya gonna do when there's no time left?
Что ты будешь делать, когда не останется времени?
What ya gonna do when ya take ya last step?
Что ты будешь делать, когда сделаешь последний шаг?
What ya gonna do when ya breathe the last breath
Что ты будешь делать когда испустишь последний вздох
Out ya chest then you find that there's life after death there?
А потом ты обнаружишь, что там есть жизнь после смерти?





Writer(s): Sprinkle Aaron D, Sorrentino Jonah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.