KJ-52 - Plain White Rapper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Plain White Rapper




Man, yall should know who I am
Чувак, вы все должны знать, кто я
I stay thugged out rolling out in my Mini Van
Такой, я остаюсь бандитом, катающимся в своем мини-фургоне.
On my ten inch rims bugging out with my little tan
На моих десятидюймовых дисках, которые достают меня своим маленьким загаром.
While I'm letting them spin Mountain Dew can in my hand
Пока я позволяю им вращать банку Mountain Dew в своей руке
Man, I'm iced out like what
Блин, я весь обледенел, как будто ...
Well I was iced out when the ice fell out the cup
Что ж, я был заморожен, когда лед выпал из чашки.
But I can't help it I almost ran into a truck
Но я ничего не могу поделать я чуть не врезался в грузовик
And the ice all melted and Mini Van got stuck
И весь лед растаял, и мини-вэн застрял.
But it's cool I let my speakers bump
Но это круто, я позволяю своим динамикам стучать.
Dude I got five inch woofers in the trunk
Чувак у меня в багажнике пятидюймовые вуферы
And I can still make the party people get up and jump
И я все еще могу заставить тусовщиков вставать и прыгать.
KJ 5 Tweezy you know he get it crunk
KJ 5 Tweezy ты же знаешь что у него все получится
Mini vans is in the house yall
Мини Вэнс уже в доме вы все
Mountain Dew is in the house yall
Маунтин Дью в доме вы все
Ten inch rims is in the house yall
У вас дома десятидюймовые диски
Five inch speakers is in the house yall
Пятидюймовые колонки есть в доме вы все
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, nothing else 'cuz it really don't matter
Ничего больше, ничего больше, потому что это действительно не имеет значения.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, nothing else I don't try to be an actor
Ничего больше, ничего больше, я не пытаюсь быть актером.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, can't you tell no it ain't Marshall Mathers
Больше ничего, разве ты не можешь сказать, что это не Маршалл Мэтерс
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, even still you can quit the chit chatter
Больше ничего, даже если ты все еще можешь бросить эту болтовню.
5 Tweezy you know the name
5 Твизи ты знаешь это имя
Wassup to the soccer moms all up in this place
Как дела с футбольными мамочками которые собрались здесь все вместе
Driving S U Vs, Camrys, Lex or the Range
Вождение S U Vs, Camrys, Lex или Range Rover
Just bump my CD on the way to the game
Просто включи мой диск по дороге в игру
You don't have to act your age
Тебе не нужно вести себя соответственно возрасту.
Get ya hands up make ya kids think you're strange
Поднимите руки, пусть ваши дети думают, что вы странный.
Start dancing get them really now ashamed
Начни танцевать заставь их по настоящему стыдиться
Pick 'em up from school honk the horn be like hey
Забирай их из школы, сигнали в клаксон и говори: "Эй!"
Okay back to the track
Ладно возвращаемся на трассу
I'm the kid in the cap in the Walmart throwback
Я-парень в кепке из "Уолмарта".
Yeah, what yall know about that
Да, что вы все об этом знаете
Man I be putting Cape Coral Florida on the map like what
Блин я бы нанес на карту Кейп Коралл штат Флорида вот так вот
Soccer moms is in the house yall
Футбол мамочки в доме вы все
Home schoolers is in the house yall
Домашние школьники в доме вы все
Walmart is in the house yall
Уолмарт в доме вы все
South west Florida is in the house yall
Вы все в доме на юго западе Флориды
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, nothing else 'cuz it really don't matter
Ничего больше, ничего больше, потому что это действительно не имеет значения.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, nothing else I don't try to be an actor
Ничего больше, ничего больше, я не пытаюсь быть актером.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, can't you tell no it ain't Marshall Mathers
Больше ничего, разве ты не можешь сказать, что это не Маршалл Мэтерс
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, even still you can quit the chit chatter
Больше ничего, даже если ты все еще можешь бросить эту болтовню.
Ain't nothing special about me
Во мне нет ничего особенного.
I ain't the best looking ain't the best MC
Я не самый красивый не самый лучший MC
Now I'm not a hoodlum flashy or icy
Теперь я не хулиган кричащий или ледяной
At the dentist the only time I get flossy
У дантиста-единственный раз, когда я пользуюсь зубной нитью.
See all I really got is just Christ in me
Видишь ли все что у меня есть на самом деле это просто Христос во мне
Precisely breathed life in me
Он вдохнул в меня жизнь.
Just guides me daily and nightly
Просто ведет меня ежедневно и ежевечерне.
And never fails me 'cuz he holds tightly
И никогда не подводит меня, потому что крепко держит.
And I know it's just a sight to see
И я знаю, что это просто зрелище.
Don't seem right don't even seem right to me
Это кажется неправильным, даже мне кажется неправильным.
But all it just means is God gets the glory
Но все это просто означает, что слава достается Богу.
In the end that's all I'm living for end of story
В конце концов это все ради чего я живу конец истории
5 Tweezy is in the house yall
5 Твизи в доме вы все
T. Cleezy is in the house yall
Ти Клизи в доме вы все
So get your hands up in the house yall
Так что поднимите руки вверх в доме
And let's turn this patry out tall
И давай вывернем этот Патри наизнанку.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, nothing else 'cuz it really don't matter
Ничего больше, ничего больше, потому что это действительно не имеет значения.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, nothing else I don't try to be an actor
Ничего больше, ничего больше, я не пытаюсь быть актером.
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, can't you tell no it ain't Marshall Mathers
Больше ничего, разве ты не можешь сказать, что это не Маршалл Мэтерс
Just a plain white rapper
Обычный белый рэпер.
Nothing more, even still you can quit the chit chatter
Больше ничего, даже если ты все еще можешь бросить эту болтовню.





Writer(s): Sorrentino Jonah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.