KJ-52 - Video Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Video Games




Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, don't ever slow it down
Продолжай в том же духе, никогда не останавливайся.
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Мы будем держать его в руках каждый раз, когда бросим его вниз.
I'll take ya back like Galaga and Atari
Я заберу тебя обратно, как Галага и Атари.
I was falling into junk like Pitfall Harry
Я падал в мусор, как в ловушку, Гарри.
My Life was game over thats when Christ saved me
Моя жизнь была окончена, когда Христос спас меня.
So now its bonus round ever since then he changed me
Так что теперь это бонусный раунд с тех пор как он изменил меня
It was scary how my life was run over like Frogger
Было страшно, что моя жизнь перевернулась, как лягушка.
I was down to one life and didn't have another
У меня была только одна жизнь, а другой у меня не было.
But now I'm super like the Mario Brothers
Но теперь я супер как братья Марио
Pulling stunts off like Tony Hawk Pro Skater
Исполняю трюки как профессиональный скейтер Тони Хок
So here's the story ain't Legend of Zelda
Так вот эта история не легенда о Зельде
Its about Christ who was the Space Invader
Это о Христе, Который был космическим захватчиком.
Hit sin like "Hadouken" from Street Fighter
Хит греха, как "хадукен" из "уличного бойца".
Came from heaven now just to die for ya fella
Я спустился с небес, чтобы умереть за тебя, парень.
That's why he paid the price for ya sins
Вот почему он заплатил за твои грехи.
On top of that he just wants to run ya life like the Sims
Вдобавок ко всему он просто хочет управлять твоей жизнью как The Sims
So this right here is my advice for ya friends
Так что вот вам мой совет Друзья
Just stop and think about ya life when it ends
Просто остановись и подумай о своей жизни когда она закончится
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, don't ever slow it down
Продолжай в том же духе, никогда не останавливайся.
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Мы будем держать его в руках каждый раз, когда бросим его вниз.
No doubt see I was just down for the count
Без сомнения, видишь ли, я просто был готов к подсчету.
Knocked down and beat up like Mike Tyson's Punch Out
Сбитый с ног и избитый, как удар Майка Тайсона.
I flipped it up and went a whole different route
Я перевернул его и пошел совершенно другим путем.
And now I lift it up cuz its what I'm all about
И теперь я поднимаю его, потому что это то, о чем я мечтаю.
Then I throw it out like Super Tecmo Bowl
А потом я выбрасываю его, как супер Текмо Боул.
So every word out of my mouth would just touch a soul
Так что каждое слово, слетевшее с моих губ, задевало душу.
Even to the ones that bust guns like Halo
Даже тем, кто стреляет из пушек, как ореол.
Or to those thugs on the run like Grand Theft Auto
Или тем головорезам в бегах вроде Grand Theft Auto
I just gotta let them know
Я просто должен дать им знать
Just living life fast like Grand Turismo
Просто живу быстро, как Grand Turismo.
May get ya rich just with a whole lotta dough
Я могу разбогатеть на целую кучу бабла
But in the end bro you just left out in the cold so
Но в конце концов братан ты просто остался на холоде так что
To the ones on the run like Pac Man
Для тех, кто в бегах, как Пакман.
We came to slam it down like NBA Jam
Мы пришли, чтобы захлопнуть его, как NBA Jam,
And leave the spot blown up like Missle Command
и оставить место взорванным, как Missle Command.
Cuz thats how we do when the mics in the hand
Потому что именно так мы поступаем когда микрофоны в руках
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, don't ever slow it down
Продолжай в том же духе, никогда не останавливайся.
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Мы будем держать его в руках каждый раз, когда бросим его вниз.
So how I lay it just down for my people
Так как же я положил его только для своего народа
Underground like Dig Dug old scholl like Coleco
Под землей как копай копай старина Шолл как Колеко
That's the sound that I bump just to reach y'all
Это звук, который я издаю, чтобы достучаться до вас.
Sin got a clutch on us the Resident Evil
Грех вцепился в нас, Обитель зла.
I gotta teach y'all what he did on the cross
Я должен научить вас всех тому, что он сделал на кресте.
Three days later go raid the tomb like Lara Croft
Три дня спустя соверши налет на гробницу, как Лара Крофт.
But all you gonna find is that my Lord is gone
Но все, что ты найдешь, это то, что мой лорд ушел.
Took the sin of mine took death and just shook it off
Взял мой грех взял смерть и просто стряхнул ее
I'm going off I can't help but start braggin
Я ухожу я не могу не начать хвастаться
It just so happens he runs the game like John Madden
Так уж вышло, что он ведет игру, как Джон Мэдден.
They cut him up first like Ninja Gaiden
Сначала они разделали его, как ниндзя Гайден.
And beat him down worse than Double Dragon
И сразить его сильнее, чем Двойной Дракон.
If you saw The Passion then you know what happened
Если ты видел страсть, то знаешь, что произошло.
He took a bashing just to take on man's sin
Он принял удар, просто чтобы взять на себя грех человека.
Thats me and you and even Charles Manson
Это я и ты и даже Чарльз Мэнсон
So party people remember that when ya dancin'
Так что тусовщики помнят об этом, когда танцуют.
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, keep it going now
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе.
Keep it going now, don't ever slow it down
Продолжай в том же духе, никогда не останавливайся.
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Мы будем держать его в руках каждый раз, когда бросим его вниз.





Writer(s): Sorrentino Jonah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.