KWAK JIN EON - Remains (Acoustic Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KWAK JIN EON - Remains (Acoustic Ver.)




Remains (Acoustic Ver.)
Remains (Acoustic Ver.)
아무리 눈부셨던 날이었다 해도
Even on the most dazzling of days,
밤은 온다
Night still finds its way to come.
우린 어떤 맘을
We can't quite recall
어디 쯤에서 흘린 건지
The moment our feelings began to wane.
그럼에도 모든 것이 충분했음을
Yet, we can't escape acknowledging
아름다웠음을
That everything was once enough,
인정할 밖엔 없는 거야
That it was all beautiful once.
기억해 한낮의 소나기처럼
I remember you as a downpour at noon,
나에게 왔던
Coming to me,
날의 몸의
I recall the way my body felt
모든 곳의 온도를
On that day, in that moment,
모든 고스란히
I can recall every last detail
이렇게 떠오르는데
So vividly in my mind,
우린 발끝만 보고 있어
I look only at my own steps
고스란히 거기 있는데
As if everything were still there.
잊을 없다는 알면서도
Despite knowing we could never forget,
우린 멀어져 간다
We let ourselves slip into distance.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.