KWAK JIN EON - Remains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KWAK JIN EON - Remains




Remains
Remains
번도 의심한 없던
My heart, which I never doubted,
마음인데 차가워진다
grows cold
우린 어떤 끈이 풀려버려서 멀어지나
somehow we have become distant
어쩜 우린 시간에게 겸연쩍어서
perhaps we are embarrassed about our time together
그게 미안해서
and because we feel sorry for it,
손을 놓고 있는 거야
we cannot let go of each other's hands
기억해 한낮의 소나기처럼
I remember you like a midday shower,
나에게 왔던
who came to me
날의 몸의 모든 곳의 온도를
and the temperature of every part of my body on that day
모든 고스란히
everything is still there,
이렇게 떠오르는데
it all comes back to me like this
우린 발끝만 보고 있어
we only look at our toes
아무리 눈부셨던 날이었다 해도
no matter how dazzling the day was,
밤은 온다
night always comes
우린 어떤 맘을
we lost our hearts
어디 쯤에서 흘린 건지
somewhere along the way,
그럼에도 모든 것이 충분했음을
but even so, we cannot deny that everything was enough,
아름다웠음을
that it was beautiful,
인정할 밖엔 없는 거야
that it was something we had to acknowledge
기억해 한낮의 소나기처럼
I remember you like a midday shower,
나에게 왔던
who came to me
날의 몸의
and the temperature of every part of my body
모든 곳의 온도를
on that day
모든 고스란히
everything is still there,
이렇게 떠오르는데
it all comes back to me like this
우린 발끝만 보고 있어
we only look at our toes
고스란히 거기 있는데
it is all still there,
잊을 없다는 알면서도
knowing that we cannot forget
우린 멀어져 간다
we grow distant






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.