Paroles et traduction Kabaret Starszych Panów - Jej Rodzina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo
proszę
panów,
cóż
z
tego
Because
gentlemen,
what
good
is
it
I
cóż,
że
dziewczyna
And
what
if
the
girl
Jest
jak
z
kina
Is
like
from
a
movie
screen
Że
ze
trzy
lata
byś
wytrzymał
You
could
endure
it
for
three
years
Ale
rodzina,
jej
rodzina
But
her
family,
her
family
Jaką
rodzinę
ma
What
kind
of
family
she
has
To
jest
istotne,
proszę
panów
That's
the
crucial
point,
gentlemen
Czy
mama
się
nie
wtrąca
Does
her
mother
interfere
I
szczęścia
nie
zamąca
And
disturb
the
happiness
Jej
tata,
czy
nie
trąca
Does
her
father,
get
angry
Gdy
w
złość
na
zięcia
wpadł
When
he
gets
mad
at
his
son-in-law
Czy
wujek
z
czci
odarty
Is
her
uncle,
stripped
of
honor
Nie
oszukuje
w
karty
Cheating
at
cards
Czy
chęcią
żartów
party
With
a
desire
for
jokes
and
parties
Nie
nadoskwiera
brat
Doesn't
her
brother
bother
Takich
pytań
sto
So
many
questions
Bardzo
dużo
to
A
lot
of
them
Ale
nie
spoczniemy
my
But
we
won't
rest
Aż
sprawdziemy,
rozumiecie
panowie,
czy
Until
we
check,
you
understand
gentlemen,
whether
Czy
powiedzmy
sobie
Let's
just
say
Czy
gdy
dziadzio
przyjdzie
w
gości
When
grandpa
comes
to
visit
Nie
nudzi
do
nudności
Doesn't
he
bore
to
death
A
gdy
spożywa
tościk
And
when
he
eats
toast
Na
dywan
roni
dżem
He
drops
jam
on
the
carpet
Czy
szwagier,
który
tyra
Does
her
brother-in-law,
who
toils
Aż
w
piersi
dech
zapira
Until
his
breath
catches
in
his
chest
Czy
nie
wymusza
żyra
Doesn't
he
extort
free
drinks
Pod
groźbą
szczucia
psem
Threatening
to
sic
the
dog
Takich
pytań
sto
So
many
questions
Bardzo
dużo
to,
przyznaję
A
lot
of
them,
I
admit
Ale
nie
spoczniemy
my
But
we
won't
rest
Aż
sprawdziemy,
panowie
pojmują,
czy
Until
we
check,
gentlemen
understand,
whether
Czy,
dajmy
na
to,
czy
Whether,
let's
say,
whether
Babunia
nie
wyżera
Grandma
doesn't
pilfer
Prowiantu
z
fryżydera
Food
from
the
refrigerator
Czy
ciocia
nie
wybiera
Doesn't
her
aunt
pick
out
Z
półmiska
lepszych
sztuk
The
best
pieces
from
the
platter
Czy
przewracając
stolik
Knocking
over
the
table
Stryjaszek
alkoholik
Her
alcoholic
uncle
Nie
stłucze
znów
majolik
Won't
break
the
majolica
again
Choć
sporo
on
już
stłukł
Although
he's
already
broken
a
lot
Takich
pytań
sto,
no
oczywiście
So
many
questions,
of
course
Bardzo
dużo
to
A
lot
of
them
Ale
nie
spoczniemy
my
But
we
won't
rest
Aż
sprawdziemy,
uważajcie
panowie,
czy
Until
we
check,
pay
attention
gentlemen,
whether
Czy,
załóżmy,
czy
kuzyn
somnambulik
Whether,
let's
assume,
her
sleepwalking
cousin
Bladziutki
jak
śledź
ulik
Pale
as
a
pickled
herring
Nie
wejdzie
śpiąc
w
koszuli
Won't
walk
in
his
sleep
in
his
shirt
Przestraszyć
nas
we
śnie
To
frighten
us
in
our
sleep
Czy
siostra
naszej
pani
Will
our
lady's
sister
Nie
sprawi,
że
my
zanim
Make
it
so
that
before
we
Się
spostrzeżemy
sami
Even
realize
it,
we
ourselves
W
siostrzyczce
zakochani
Will
fall
in
love
with
the
little
sister
A
moja
dziewczyna
jest
jak
z
kina
And
my
girl
is
like
from
the
movies
Ze
cztery
lata
z
nią
wytrzymam
I
could
endure
four
years
with
her
Bo
jej
rodzina,
jej
rodzina
Because
her
family,
her
family
Cóż
za
rodzinę
ma,
wspaniałą
What
a
family
she
has,
wonderful
Mamunia
się
nie
wtrąca
Mommy
doesn't
interfere
I
szczęścia
nie
zamąca
And
doesn't
disturb
the
happiness
A
w
złości
nie
potrąca
And
daddy
doesn't
get
angry
Tatunio
król
bon
ton
He's
the
king
of
bon
ton
Wujaszek
chłop
otwarty
Uncle
is
an
open
guy
Przegrywa
ze
mną
w
karty
He
loses
to
me
at
cards
A
brat,
grzecznością
party
And
brother,
with
his
party
politeness
Powtarza
wciąż
"pardon"
Keeps
repeating
"pardon"
Tacy
krewni
to
Such
relatives
are
Sama
radość,
bo
Pure
joy,
because
Oni
zaufają
i
They
trust
me
and
Dogadzają
mi
They
please
me
A
bo
wystawcie
sobie
panowie
Because
imagine,
gentlemen
Że
i
szwagier,
który
tyra
That
even
the
brother-in-law,
who
toils
Aż
w
piersi
dech
zapira
Until
his
breath
catches
in
his
chest
Pożyczki
mi
i
żyra
Gives
me
loans
and
free
drinks
Bez
długich
daje
mów
Without
long
speeches
Stryjaszek
też
nie
ciężar
Uncle
is
also
not
a
burden
Pieniężnie
nie
zawęża
He's
not
tight
with
money
A
mąż
jej,
dla
męża
And
her
husband,
for
the
husband
Po
prostu
brak
mi
słów
I
simply
have
no
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rodzina
date de sortie
12-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.