Kabaret Starszych Panów - Jeżeli kochać, to nie indywidualnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kabaret Starszych Panów - Jeżeli kochać, to nie indywidualnie




Jeżeli kochać, to nie indywidualnie
Если любить, то не индивидуально
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać, to nie indywidualnie
Если любить, то не индивидуально,
Jak się zakochać, to tylko we dwóch
Влюбиться можно только вдвоём.
Czy platonicznie pragniesz jej, czy już sypialnie
Платонически мечтаешь о ней, иль хочешь в спальню,
Niech w uczuciu wspiera wierny Cię druh
Пусть верный друг в чувствах тебе поможет, дорогая.
Bo pojedynczo się z dziewczyną nie upora
Ведь в одиночку с девушкой не справится,
Ni dyplomata, ni mędrzec, ni wódz
Ни дипломат, ни мудрец, ни вождь.
Więc Ty drugiego sobie dobierz amatora
Так что найди себе второго любителя,
I wespół w zespół, by żądz moc móc wzmóc
И вместе в команду, чтоб страсти жар усилить.
I wespół w zespół, wespół w zespół
И вместе в команду, вместе в команду,
By żądz moc móc wzmóc
Чтоб страсти жар усилить.
I wespół w zespół, wespół w zespół
И вместе в команду, вместе в команду,
By żądz moc móc wzmóc
Чтоб страсти жар усилить.
Bo kiedy sam w zmysłów trwasz zawierusze
Ведь когда сам в водовороте чувств находишься,
To wszystek czas Ci pochłonie i zdrowie
Всё время и здоровье на это уходит.
Lecz gdy z oddanym kolegą to tuszę
Но если с преданным другом, я полагаю,
Że tylko w połowiem, wniosek?
Что только наполовину, вывод?
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać, to dlaczego nie z kolegą?
Если любить, то почему бы не с другом?
Dziewczynę wespół uwielbiać jest lżej
Девушку вместе обожать легче,
Co niebezpieczne dla mężczyzny samotnego
Что опасно для одинокого мужчины,
To z kolegą niebezpiecznym jest mniej
То с другом менее опасно.
Jeżeli kochać, to nie indywidualnie
Если любить, то не индивидуально,
Jak się zakochać, to tylko we dwóch
Влюбиться можно только вдвоём.
Czy platonicznie pragniesz jej, czy już sypialnie
Платонически мечтаешь о ней, иль хочешь в спальню,
Niech w uczuciu wspiera wierny Cię druh
Пусть в чувствах тебя поддержит верный друг.
I wespół w zespół, by żądz moc móc wzmóc
И вместе в команду, чтоб страсти жар усилить.
I wespół w zespół, wespół w zespół
И вместе в команду, вместе в команду,
By żądz moc móc wzmóc
Чтоб страсти жар усилить.
A kiedy rzuci Cię w szczęścia południe
А когда бросит тебя в полдень счастья
Kobieta z pięknym bezdusznym obliczem
Женщина с прекрасным, бездушным лицом,
Dla samotnego to cios, zadudni
Для одинокого это удар, да такой, что загудит,
Dla dwóch zaś, to prztyczek, wniosek?
Для двоих же это щелчок, вывод?
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać...
Если любить...
Jeżeli kochać, to nie indywidualnie
Если любить, то не индивидуально,
Jak się zakochać, to tylko we dwóch
Влюбиться можно только вдвоём.
Czy platonicznie pragniesz jej czy już sypialnie
Платонически мечтаешь о ней, иль хочешь в спальню,
Niech w uczuciu wspiera wierny Cię druh
Пусть в чувствах тебя поддержит верный друг.
Bo pojedynczo się z dziewczyną nie upora
Ведь в одиночку с девушкой не справится,
Ni dyplomata, ni mędrzec, ni wódz
Ни дипломат, ни мудрец, ни вождь.
Więc Ty drugiego sobie dobierz amatora
Так что найди себе второго любителя,
I wespół w zespół, by żądz moc móc wzmóc
И вместе в команду, чтоб страсти жар усилить.
I wespół w zespół, wespół w zespół
И вместе в команду, вместе в команду,
By żądz moc móc wzmóc
Чтоб страсти жар усилить.
I wespół w zespół, wespół w zespół
И вместе в команду, вместе в команду,
By żądz moc móc wzmóc
Чтоб страсти жар усилить.





Writer(s): Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.