Paroles et traduction Kabaret Starszych Panów - Ballada Z Trupem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada Z Trupem
Баллада с трупом
Ballada
z
trupem,
z
trupem
ballada
Баллада
с
трупом,
с
трупом
баллада,
Otwieram
szafę,
facet
wypada
Открываю
шкаф,
а
оттуда
— нате
вам,
упала!
Wprost
z
Białowieży
wracam
i
łup
Из
Беловежской
пущи
вернулся,
и
— бац!
Jak
długi
leży
trup
u
mych
stóp
Как
длинный,
лежит
у
моих
ног,
мда-с.
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Może
nie
trup
to,
może
to
kukła
Может,
не
труп
это,
может,
быть,
кукла,
Z
szafy
do
stóp
mi
jak
długa
gruchła
Из
шкафа
к
ногам
моим,
как
длинная,
бухнулась.
Gdybym
się
uparł,
mógłbym
ją
tknąć
Если
б
я
захотел,
мог
бы
ее
тронуть,
Eee,
lecz
głupio
trupa
tak
tknąć
jak
bądź
Эээ,
но
глупо
труп
так
трогать,
как-никак,
дорогуша.
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Więc
zaraz
wołam
żonę
mą,
Władkę
Тогда
зову
жену
мою,
Владочку,
I
pytam,
czy
to
nie
trup
przypadkiem
И
спрашиваю,
не
труп
ли
это,
часом,
случайно.
Włos
się
jej
zjeżył,
serce
jej
łup
Волосы
у
нее
дыбом,
сердце
— тук-тук,
I
Władka
leży
też
u
mych
stóp
И
Влада
лежит
тоже
у
моих
ног,
вот
так-с.
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Myślę,
do
trupa
za
chwilę
wrócę
Думаю,
к
трупу
я
попозже
вернусь,
Lecz
najpierw
żonę,
Władkę,
ocucę
А
сначала
жену,
Владочку,
в
чувство
приведу,
милая.
I
na
kanapkę
taszczę,
tup,
tup
И
на
диван
тащу,
топ-топ,
Żonę
mą
Władkę,
z
oczami
w
słup
Жену
мою,
Владочку,
с
глазами
навыкат,
о,
ужас!
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Tylko,
że
myślę,
gdy
się
ocuci
Только
вот
думаю,
когда
очнется,
Znów
trupa
widok
w
niebyt
ją
rzuci
Вид
трупа
опять
ее
в
обморок
ввергнет.
Zaś
nie
ponowi
jej
się
ten
szok
Чтобы
не
повторился
у
нее
этот
шок,
O,
jeśli
się
dowi,
że
nie
ma
zwłok
О,
если
узнает,
что
нет
там
никаких
останков.
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Reasumując,
naprawię
gafę
В
общем,
исправлю
оплошность
свою,
Trupa
pakując
z
powrotem
w
szafę
Запихнув
труп
обратно
в
шкаф,
дорогая
моя.
I
tu
enigmat,
ciemny
jak
grób
И
тут
загадка,
темная,
как
могила,
Trupa
już
nie
ma,
tam
gdzie
był
trup
Трупа
уже
нет
там,
где
он
был.
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Lecę
na
schody,
zbiegam
w
piwnice
Бегу
на
лестницу,
спускаюсь
в
подвал,
Nigdzie
ni
śladu
trupa
nie
widzę
Нигде
ни
следа
трупа
не
видно,
вот
так
раз!
Wracam
na
górę,
a
niech
to
kat
Возвращаюсь
наверх,
а,
чтоб
его
черт,
Po
mojej
żonie
też
przepadł
ślad
И
по
моей
жене
тоже
пропал
след.
Ach,
strach,
strach
rany
boskie,
rany
boskie
Ах,
страх,
страх,
раны
божьи,
раны
божьи!
Trafu
widocznie
takiego
łupem
Видимо,
такой
судьбы
жребий
выпал,
Padłem,
że
żona
mi
uciekła
z
trupem
Что
жена
моя
с
трупом
сбежала,
вот
те
на!
Trafy
przeklęte,
gdy
Ci
do
stóp
Проклятая
судьба,
когда
к
твоим
ногам,
Z
szafy
wypada,
przystojny
trup
Из
шкафа
выпадает…
привлекательный
труп,
мадам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora
Album
Rodzina
date de sortie
12-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.