Kacper HTA - W tej grze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kacper HTA - W tej grze




W tej grze
В этой игре
Dzisiaj już nie ma Ciebie (o nie)
Сегодня тебя уже нет нет)
Dzieciak, tak jest w tej grze (w tej grze)
Малышка, так устроена эта игра этой игре)
Stalowy jak Magnolie
Стальной, как Магнолии
Życie - więdnący krzew
Жизнь - увядающий куст
Nie stracę więcej łez
Я не пролью больше слёз
Dziś już nie znamy się
Сегодня мы уже не знакомы
Łączył nas jeden cel
Нас объединяла одна цель
Podzielił, wszystko prysło w cień
Она разделила нас, всё рассыпалось в прах
Dzisiaj już nie ma ciebie
Сегодня тебя уже нет
Dla mnie nie żyjesz już
Для меня ты больше не существуешь
Kto jest mężczyzną z nas dwóch
Кто из нас двоих мужчина
A który to tchórz?
А кто трус?
Tłum czarnych róż na cmentarzu w twej biografii
Толпа чёрных роз на кладбище в твоей биографии
Chciałeś być jak Houdini, a skończyłeś jak Kadafi
Ты хотела быть, как Гудини, а закончила, как Каддафи
Świat nie jest taki
Мир не такой, каким кажется
Tworzymy go sami
Мы создаём его сами
Świętym wybawcą tu nikogo nie uczynił habit
Святым спасителем здесь никого не сделает ряса
Na niebie znaki
На небе знаки
Karma, martwa passa
Карма, чёрная полоса
Nie jesteś taki jak lód
Ты не такая, как лёд
Zdarta warstwa
Сорванный слой
Wielka szrama, nie kasta
Большой шрам, не каста
Najwyżej garstka
В лучшем случае горстка
Wszędzie to samo, wszystkie miasta
Везде одно и то же, все города
Falstart basta
Фальстарт, баста
Ty i ten blok
Ты и этот квартал
Podzieliliśmy się jak te puzzle
Мы разделились, как пазл
Dobry wzrok dziś rozróżni co jest chujstwem
Хороший взгляд сегодня различит, что есть дерьмо
Marzenia puste
Пустые мечты
Mam, mimo wszystko
У меня есть, несмотря ни на что
Wierzę, że blisko, blisko, blisko
Верю, что они близко, близко, близко
Dzisiaj już nie ma Ciebie (o nie)
Сегодня тебя уже нет нет)
Dzieciak, tak jest w tej grze (w tej grze)
Малышка, так устроена эта игра этой игре)
Stalowy jak Magnolie
Стальной, как Магнолии
Życie - więdnący krzew
Жизнь - увядающий куст
Nie stracę więcej łez
Я не пролью больше слёз
Dziś już nie znamy się
Сегодня мы уже не знакомы
Łączył nas jeden cel
Нас объединяла одна цель
Podzielił, wszystko prysło w cień
Она разделила нас, всё рассыпалось в прах
Wszystko jest na sprzedaż
Всё продаётся
Wszystko?
Всё?
Prawie
Почти
Jestem ciekawy tajemnicy
Мне интересна тайна
A nie jakie nosisz znamię
А не то, какое клеймо ты носишь
Znam je?
Я его знаю?
Tak, znasz je też, od podszewki
Да, ты его тоже знаешь, наизнанку
Czyli droższe niż cash
Значит, дороже, чем деньги
Od kołyski do śmierci
От колыбели до могилы
Ostatni będą pierwsi
Последние будут первыми
Czas - tyk, tyk, tyka
Время - тик, тик, тикает
Bądź kimś dla człowieka
Будь кем-то для человека
Człowiek z Ziemi szybko znika
Человек с Земли быстро исчезает
Spieszmy się kochać
Спешим любить
Ufać jest tak ciężko
Доверять так тяжело
A świat bywa surowy jak stęchłe mięso
А мир бывает жестоким, как протухшее мясо
Często jesteś tu skazany, dziś na siebie sam
Часто ты здесь обречён, сегодня на самого себя
W drodze do nieba bram
На пути к вратам рая
One, my kill, on fam
Они, мы убиваем, на семью
Swego losu pan
Хозяин своей судьбы
Odciąłem się i było warto
Я отрезал себя и это стоило того
Widzę, znam hardcore, czarny panton
Я вижу, я знаю хардкор, чёрный пантон
Dziś nie szydzę, listek płynie
Сегодня я не насмехаюсь, листок плывёт
Z prądem przez rzekę
По течению реки
Mam cel, mój świat, bisy, numer jeden
У меня есть цель, мой мир, бисы, номер один
Dzisiaj już nie ma Ciebie (o nie)
Сегодня тебя уже нет нет)
Dzieciak, tak jest w tej grze (w tej grze)
Малышка, так устроена эта игра этой игре)
Stalowy jak Magnolie
Стальной, как Магнолии
Życie - więdnący krzew
Жизнь - увядающий куст
Nie stracę więcej łez
Я не пролью больше слёз
Dziś już nie znamy się
Сегодня мы уже не знакомы
Łączył nas jeden cel
Нас объединяла одна цель
Podzielił, wszystko prysło w cień
Она разделила нас, всё рассыпалось в прах
Dzisiaj już nie ma Ciebie (o nie)
Сегодня тебя уже нет нет)
Dzieciak, tak jest w tej grze (w tej grze)
Малышка, так устроена эта игра этой игре)
Stalowy jak Magnolie
Стальной, как Магнолии
Życie - więdnący krzew
Жизнь - увядающий куст
Nie stracę więcej łez
Я не пролью больше слёз
Dziś już nie znamy się
Сегодня мы уже не знакомы
Łączył nas jeden cel
Нас объединяла одна цель
Podzielił, wszystko prysło w cień
Она разделила нас, всё рассыпалось в прах





Writer(s): Michal Tadeusz Kaplinski, Michael Tomasz Dabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.