Kacperczyk - Manekin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kacperczyk - Manekin




Manekin
Mannequin
Pod scenę fani, jak maneki-neko
Fans under the stage, like maneki-neko
Machają rękami, a Ty tak daleko
Waving their hands, and you're so far away
Kolejki jak do Manekina
Queues like at Mannequin (restaurant)
Ciężko mi zrozumieć, komu się chce tyle stać
It's hard for me to understand why anyone wants to stand for so long
Nakładam garnitur jak jakiś dziad
I put on a suit like some old geezer
Średnia pod sceną to 16 lat
The average age under the stage is 16
Najpierw trema, papieros, kawa, mleko
First stage fright, cigarette, coffee, milk
Kiedy już zejdę wóda i prosecco
When I get off, vodka and prosecco
Czuję się jak banknot
I feel like a banknote
Teraz każdy chce mnie wydać
Now everyone wants to spend me
A woleli płacić kartą
And they preferred paying with card
Czuję się jak cardio
I feel like cardio
Wszyscy chcą mnie zrobić
Everyone wants to do me
Ja się wolę puszczać w radio
I prefer playing on the radio
W dupie mam branżę i syf
I don't give a damn about the industry and the dirt
Nie będę już palił i pił
I won't smoke or drink anymore
Jadę w nocy tysiąc kilometrów do domu
I'm driving a thousand kilometers home at night
Bo nic mnie nie cieszy jak Ty
Because nothing makes me happy like you do
W mojej głowie tylko szklanki i lustrzana kula
In my head, only glasses and a mirror ball
Szklane oczy na chłopców w garniturach
Glassy eyes on boys in suits
Ubranych, jakby przyszli tu do biura
Dressed like they came here to the office
Obiektywy śledzą każdy ich ruch
Lenses follow their every move
Raz, dwa, trzy wszystkie ręce w górze
One, two, three, all hands up
Obnażam się, jakbym tańczył na rurze
I'm exposing myself like I'm dancing on a pole
Wokół spadają confetti i róże
Confetti and roses are falling around
Więc czemu jest mi jakoś smutno tu
So why am I somehow sad here
Kiedyś chciałem disco, mieć te kluby blisko
I used to want disco, to have those clubs close
Teraz tylko chciałbym zostać w domu obok Ciebie
Now I just want to stay home next to you
Coraz więcej imion kojarzy me nazwisko
More and more names associate with my surname
Czemu tak nazwałem boysband, to naprawdę nie wiem
Why I named the boy band that, I really don't know
Wezmę panieńskie po Tobie
I'll take your maiden name
Twoje nazwisko na moim grobie
Your surname on my grave
Bo tylko Ty mnie nie sprowadzasz na dół
Because only you don't bring me down
Gdy lecę nad ziemią tak parę stów
When I'm flying a couple hundred over the ground
Fotoradary robię zdjęcia jak fani mi (u-u-u-u)
Speed cameras taking pictures like fans of me (ooh-ooh-ooh-ooh)
Koledzy dzwonią tylko, kiedy chcą mnie na feat (u-u-u-u)
Friends only call when they want me on a feat (ooh-ooh-ooh-ooh)
Czemu marudzę w miejscu, w którym tak chciałem być (u-u-u-u)
Why am I complaining in a place where I wanted to be so much (ooh-ooh-ooh-ooh)
W sumie nie potrafiłbym już bez tego żyć
Actually, I couldn't live without this anymore
W mojej głowie tylko szklanki i lustrzana kula
In my head, only glasses and a mirror ball
Szklane oczy na chłopców w garniturach
Glassy eyes on boys in suits
Ubranych, jakby przyszli tu do biura
Dressed like they came here to the office
Obiektywy śledzą każdy ich ruch
Lenses follow their every move
Raz, dwa, trzy wszystkie ręce w górze
One, two, three, all hands up
Obnażam się, jakbym tańczył na rurze
I'm exposing myself like I'm dancing on a pole
Wokół spadają confetti i róże
Confetti and roses are falling around
Więc czemu jest mi jakoś smutno tu
So why am I somehow sad here
Czuję się jak banknot
I feel like a banknote
Teraz każdy chce mnie wydać, a woleli płacić kartą
Now everyone wants to spend me, and they preferred paying with card
Czuję się jak cardio
I feel like cardio
Wszyscy chcą mnie zrobić, ja się wolę puszczać w radio
Everyone wants to do me, I prefer playing on the radio
W dupie mam branżę i syf
I don't give a damn about the industry and the dirt
Nie będę już palił i pił
I won't smoke or drink anymore
Jadę w nocy tysiąc kilometrów do domu
I'm driving a thousand kilometers home at night
Bo nic mnie nie cieszy jak Ty
Because nothing makes me happy like you do





Writer(s): Tomasz Janiszewski, Jakub Konopka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.