Paroles et traduction Kaen feat. Gosia Kutyła - Mimo Wszystko (feat. Gosia Kutyła)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimo Wszystko (feat. Gosia Kutyła)
Несмотря ни на что (feat. Gosia Kutyła)
Nie
mam
siły,
by
wstać
Нет
сил
встать,
Nie
mam
siły,
by
iść
Нет
сил
идти,
Nie
mam
siły,
by
grać
Нет
сил
играть,
Nie
mam
siły,
by
żyć
Нет
сил
жить.
Eksploduje
mój
mózg
Взрывается
мой
мозг,
Atakuje
mnie
chłód
Меня
атакует
холод,
Zasypuje
rój
gróz
Засыпает
рой
угроз,
To
rujnuje
mnie
znów
Это
разрушает
меня
вновь.
Ale
nagle
w
żagle
łapię
ciepły
wiatr
Но
вдруг
в
паруса
ловлю
теплый
ветер,
Znów
pragnę,
naprawdę
widzę
piękny
świat
Снова
желаю,
действительно
вижу
прекрасный
мир,
Kiedy
na
rękach
mam
córkę
IVE
i
Pauli
Когда
на
руках
моих
дочери
Ив
и
Паули,
Wtedy
wiem,
że
to
Pan
szczęście
prawdziwe
dał
mi
Тогда
я
знаю,
что
Господь
дал
мне
истинное
счастье.
Pamiętam
chwile,
kiedy
dopadał
głód
Помню
моменты,
когда
одолевал
голод,
Kiedy
łapał
za
but,
wtedy
szlochał
ten
czub
Когда
хватался
за
ботинок,
тогда
рыдал
этот
чудак,
Tylko
Juras
podał
dłoń,
bracie,
kocham
Cię!
Только
Юрас
протянул
руку,
брат,
люблю
тебя!
Dawid
eksplodował,
bo
za
długo
szlochał,
wiesz?
Давид
взорвался,
потому
что
слишком
долго
рыдал,
понимаешь?
Tyle
chwil,
które
w
nas
są,
one
rodzą
ból
Столько
моментов,
которые
в
нас,
они
рождают
боль,
Te
dni,
które
czas
wziął,
nie
powrócą
już
Те
дни,
которые
забрало
время,
уже
не
вернутся,
Po
każdej,
największej
burzy,
ten
promień
musi
wyjść
После
каждой,
самой
сильной
бури,
этот
луч
должен
выйти,
On
mówi
nam,
"W
stronę
słońca
idź,
w
stronę
słońca
idź"
Он
говорит
нам:
"Иди
к
солнцу,
иди
к
солнцу".
Juras
zdjął
mi
kaganiec,
Sokół
spuścił
ze
smyczy
Юрас
снял
с
меня
намордник,
Сокол
спустил
со
сворки,
Aura
flow,
super
samiec
nie
wypuści
zdobyczy,
słyszysz?
Аура
flow,
супер-самец
не
выпустит
добычу,
слышишь?
To
ten
ćpun,
jego
bunt
opanował
Was
Это
тот
торчок,
его
бунт
захватил
вас,
Zanim
tłum,
zanim
bum
wylądował
w
snach
Прежде
чем
толпа,
прежде
чем
бум
приземлился
во
снах.
Tulę
mamę,
mama
dumna,
płynie
łza
Обнимаю
маму,
мама
гордится,
течет
слеза,
Wychowała
dama
chama,
mama
siłę
ma
Воспитала
дама
хама,
мама
имеет
силу.
Upadam,
żeby
powstać,
wstaję,
żeby
biec
Падаю,
чтобы
подняться,
встаю,
чтобы
бежать,
Biegnę,
żeby
wygrać,
Ty
też!
Бегу,
чтобы
победить,
ты
тоже!
Siostrzyczko,
ciężko
wychowywać
samej
córkę
Сестричка,
тяжело
воспитывать
одной
дочь,
Mała
księżniczko,
wujek
kocha
Maję
pszczółkę
Маленькая
принцесса,
дядя
любит
Майю
пчелку.
Kobiety
zostawiały,
one
zdradzały
mnie
Женщины
уходили,
они
предавали
меня,
Niestety
rujnowały
i
się
chowały
w
cień
К
сожалению,
разрушали
и
прятались
в
тени.
Tyle
chwil,
które
w
nas
są,
one
rodzą
ból
Столько
моментов,
которые
в
нас,
они
рождают
боль,
Te
dni,
które
czas
wziął,
nie
powrócą
już
Те
дни,
которые
забрало
время,
уже
не
вернутся,
Po
każdej,
największej
burzy,
ten
promień
musi
wyjść
После
каждой,
самой
сильной
бури,
этот
луч
должен
выйти,
On
mówi
nam,
"W
stronę
słońca
idź,
w
stronę
słońca
idź"
Он
говорит
нам:
"Иди
к
солнцу,
иди
к
солнцу".
Kilka
lat
wstecz,
nawet
na
mnie
byś
nie
splunął
Несколько
лет
назад,
даже
на
меня
бы
ты
не
плюнул,
Byłem
nikim,
szedłem,
oczywiście
z
dumą
Я
был
никем,
шел,
конечно,
с
гордостью,
Bo
czułem,
że
mam
w
głowie,
w
sobie,
to
coś
Потому
что
чувствовал,
что
у
меня
в
голове,
в
себе,
это
что-то,
Bo
poczułem,
że
ja
zrobię
Tobie
kłopot
Потому
что
почувствовал,
что
я
доставлю
тебе
неприятности.
Zraniony,
skreślony,
pokazał
wam
jaja
Раненый,
вычеркнутый,
показал
вам
яйца,
Odrodzony,
uwolniony,
pokonał
Van
Damme'a
Возрожденный,
освобожденный,
победил
Ван
Дамма.
Wierzyliśmy
w
siebie,
razem
ze
mną
Eska
Мы
верили
в
себя,
вместе
со
мной
Эска,
Zmieniliśmy
scenę,
jadę
w
ciemno
gdzieś
tam
Мы
изменили
сцену,
я
еду
в
темноту
куда-то.
Dokąd?
Nie
wiem,
ale
wierzę
przyjacielu,
że
ten
pociąg,
ten
jeden,
nas
zawiezie
do
celu
Куда?
Не
знаю,
но
верю,
друг,
что
этот
поезд,
этот
один,
нас
довезет
до
цели.
To
dla
braci
i
sióstr
sercem
z
wami,
niech
nas
prowadzi
Bóg,
nasze
serce
krwawi
Это
для
братьев
и
сестер,
сердцем
с
вами,
пусть
нас
ведет
Бог,
наше
сердце
кровоточит.
Tyle
chwil,
które
w
nas
są,
one
rodzą
ból
Столько
моментов,
которые
в
нас,
они
рождают
боль,
Te
dni,
które
czas
wziął,
nie
powrócą
już
Те
дни,
которые
забрало
время,
уже
не
вернутся,
Po
każdej,
największej
burzy,
ten
promień
musi
wyjść
После
каждой,
самой
сильной
бури,
этот
луч
должен
выйти,
On
mówi
nam,
"W
stronę
słońca
idź,
w
stronę
słońca
idź"
Он
говорит
нам:
"Иди
к
солнцу,
иди
к
солнцу".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Swiezak, Dawid Starejki, Kuba Leciej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.