Kaientai - 星のエレジー(ボーナス・トラック/初CD化音源) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaientai - 星のエレジー(ボーナス・トラック/初CD化音源)




星のエレジー(ボーナス・トラック/初CD化音源)
Stars elegy (Bonus Track / Early CD audio source)
風が吹いてる 夜更けの駅に
The wind is blowing in the late-night station
肩をすぼめた男が一人
A man with hunched shoulders is all alone
北へ行く 夜汽車を見つめて佇み
He stares at the night train heading north and lingers
故郷はるか 緑に抱かれ
His hometown is far away, embraced by greenery
眠っているのか 星空の下
Is it sleeping under the starry sky?
風が吹いてる 夜更けの街を
The wind is blowing in the late-night city
自転車おして 男が帰る
A man is returning, pushing his bicycle
北へ行く 夜汽車に背を向け歩き
He walks with his back to the night train heading north
遠ざかる汽車がつらい
The receding train distresses him
いとしい人よ どんな寝顔で
My beloved, with what kind of sleeping face,
眠っているのか 星空の下
Are you sleeping under the starry sky?
北へ行く 夜汽車のともしび消えて
The night train heading north vanishes
星空と男がのこる
The starry sky and the man remain
恨んだはずのおやじのことも
The memory of the father he once resented,
今は許せる星降る夜は
He can now forgive in the starry night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.