Paroles et traduction Kaientai - 昭和けんかロック(ボーナス・トラック)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昭和けんかロック(ボーナス・トラック)
Showa Kenka Rock (Bonus Track)
下手に出れば
調子に乗って
If
you
act
subservient,
they'll
get
all
full
of
themselves
茶店のあの娘に
しつこい口説き
That
girl
at
the
tea
shop
gets
harassed
by
them
non-stop
無理矢理握った
その手をはなしな
Let
go
of
that
hand
you
forced
your
way
into
holding
いやがるあの娘を
泣かすじゃないぜ
Don't
make
that
girl
cry
who's
resisting
you,
you
jerk
ジュータンみたいな
ネクタイしめて
With
that
tie
as
flat
as
a
carpet
それでも
NOW
な
YOUNG
のつもりか
Do
you
still
think
you're
a
hip
young
thing?
クツに車に
金縁眼鏡
All
you
can
brag
about
are
your
shoes,
car,
and
rimless
glasses
自慢できるは
それだけか
Is
that
all
you've
got?
こうなりゃ勝負だ
表へ出ようぜ
If
that's
the
case,
let's
fight
and
settle
this
outside
いいけん
いいけん
表へ出ようぜ
Come
on,
come
on,
let's
fight
and
settle
this
outside
Sa,
Sa
Sa
Sa
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa
Sa
Sa,
Sa
Sa
Sa
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa
Sa
たえにたえてりゃ
調子に乗って
If
you
hold
back
and
endure,
they'll
get
all
full
of
themselves
机たたいて
出世の自慢
Bang
on
the
table
and
brag
about
your
promotion
会社じゃえらかろ
上役さんよ
You
may
be
a
big
shot
at
the
office,
sir
屋台に来てまで
いばるんじゃないぜ
But
don't
go
around
acting
tough
at
a
food
stall,
you
know
ポマード頭をテカテカ
光らせ
Your
slicked-back
hair
shines
so
bright
それでも
エリート社員のつもりか
Do
you
still
think
you're
an
elite
employee?
家柄
学歴
子供のピアノ
Your
family,
education,
your
kids'
piano
lessons
自慢できるは
それだけか
Is
that
all
you've
got
to
brag
about?
こうなりゃ勝負だ
表へ出ようぜ
If
that's
the
case,
let's
fight
and
settle
this
outside
いいけん
いいけん
表へ出ようぜ
Come
on,
come
on,
let's
fight
and
settle
this
outside
Sa,
Sa
Sa
Sa
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa
Sa
Sa,
Sa
Sa
Sa
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa
Sa
田舎もん、いや、地方出身者だと
Don't
go
around
looking
down
on
us
country
bumpkins,
you
hear?
思ってなめるんじゃねえぜ
We're
not
as
weak
as
you
think
我慢に我慢で
昭和の御世を
We've
kept
our
mouths
shut
and
endured
through
the
Showa
era
丸く渡れと
おっしゃるけれど
We've
been
told
to
"play
nice"
and
"go
with
the
flow"
それじゃこの手は
いったい何の為
But
what
good
are
these
hands
if
we
can't
use
them?
握れば誰でも
げんこつ出来る
Anyone
can
throw
a
punch
with
these
百、千、万の
言葉でも
No
matter
how
many
words
you
say
話して解らぬ
奴がいる
There
are
some
people
who
just
won't
get
it
そんな奴には
言葉はいらぬ
But
for
those
people,
words
are
useless
頭突一発
あればよい
A
headbutt
is
all
they
need
こうなりゃ勝負だ
表へ出ようぜ
If
that's
the
case,
let's
fight
and
settle
this
outside
いいけん
いいけん
表へ出ようぜ
Come
on,
come
on,
let's
fight
and
settle
this
outside
Sa,
Sa
Sa
Sa
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa
Sa
Sa,
Sa
Sa
Sa
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa
Sa
正義は必ず勝つはずなんだけどな
Justice
is
supposed
to
always
win,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.