Текст песни1 NTI (feat. Focking Rafita & Toploud) - Kaih , Toploud traduction en allemand




NTI (feat. Focking Rafita & Toploud)
NTI (feat. Focking Rafita & Toploud)
Uh-uh
Uh-uh
La Asociación De Logist
Die Vereinigung der Logistiker
Yeah, yeah
Yeah, yeah
El Combo De Oro
Die Goldene Combo
A medianoche, manejando hacia mi casa, sin quererlo
Um Mitternacht, auf dem Weg nach Hause, ohne es zu wollen
En mis pensamientos te encontré
In meinen Gedanken fand ich dich
Me dieron ganas de llamarte, por eso te estoy hablando
Ich bekam Lust, dich anzurufen, deshalb spreche ich mit dir
Disculpa si te desperté
Entschuldige, wenn ich dich geweckt habe
Hola, no te olvida'o
Hallo, ich hab dich nicht vergessen
Disculpa, ah, si te he falla'o
Entschuldige, ah, wenn ich dir Unrecht getan hab'
Tal vez, to' está jodi'o
Vielleicht ist alles im Arsch
Pero que me extraña' aunque tengas a alguien al la'o
Aber ich weiß, du vermisst mich, auch wenn du jemanden an deiner Seite hast
No te imaginas cuánto quiero verte, no
Du ahnst nicht, wie sehr ich dich sehen will, nein
Te juro que no, no, no
Ich schwör's dir, nein, nein, nein
En la cama lo que quisiera hacerte, oh
Was ich im Bett mit dir machen möchte, oh
Dime si se te olvidó
Sag mir, ob du es vergessen hast
(No) te imaginas cuánto quiero verte, no
(Nein) du ahnst nicht, wie sehr ich dich sehen will, nein
Te juro que no, no, no
Ich schwör's dir, nein, nein, nein
En la cama lo que quisiera hacerte hoy
Was ich heute im Bett mit dir machen möchte
Dime si se te olvidó (se te olvidó)
Sag mir, ob du es vergessen hast (es vergessen hast)
Quizás no era nuestro momento
Vielleicht war es nicht unser Moment
Pero hasta el tiempo a veces necesita tiempo
Aber selbst die Zeit braucht manchmal Zeit
Si te lastimé lo lamento
Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid
Si me alejé, perdón, soy humano, no soy perfecto
Wenn ich mich entfernt habe, verzeih, ich bin menschlich, nicht perfekt
Aún así entendiera
Trotzdem würde ich verstehen
Que no quieras saber de mí, hmm
Dass du nichts von mir wissen willst, hmm
Si es así, vuela alto, colibrí
Wenn es so ist, flieg hoch, Kolibri
La casa es más grande desde que no estás aquí
Das Haus ist größer, seit du nicht mehr hier bist
fuiste lo mejor, disculpa por ser lo peor pa' ti
Du warst das Beste, entschuldige, dass ich das Schlimmste für dich war
Amigos dicen que, que lo nuestro no es para tanto
Freunde sagen, dass unsere Sache nicht so wild ist
Solo yo lo que perdí, no sabes cuánto
Nur ich weiß, was ich verloren habe, du weißt nicht, wie sehr
Me arrepiento, bae, lo tengo claro
Ich bereue es, Babe, das ist mir klar
Por favor, contesta, my girl
Bitte antworte, mein Mädchen
No te imaginas cuánto quiero verte, no
Du ahnst nicht, wie sehr ich dich sehen will, nein
Te juro que no, no, no
Ich schwör's dir, nein, nein, nein
En la cama lo que quisiera hacerte, oh
Was ich im Bett mit dir machen möchte, oh
Dime si se te olvidó
Sag mir, ob du es vergessen hast
(No) te imaginas cuanto quiero verte, no
(Nein) du ahnst nicht, wie sehr ich dich sehen will, nein
Te juro que no, no, no (no)
Ich schwör's dir, nein, nein, nein (nein)
En la cama lo que quisiera hacerte hoy
Was ich heute im Bett mit dir machen möchte
Dime si se te olvidó
Sag mir, ob du es vergessen hast
Aún extraño tu mano sobre mi cara
Ich vermisse immer noch deine Hand auf meinem Gesicht
Esas marcas en la espalda
Diese Spuren auf dem Rücken
Lo' besitos 'e madrugada, uh-uh-uh
Die Küsschen im Morgengrauen, uh-uh-uh
Ahora todo me falta porque faltas
Jetzt fehlt mir alles, weil du fehlst
Y si estuvieras, te juro que no me falta nada
Und wärst du hier, schwöre ich dir, würde mir nichts fehlen
Sorry, seguro estoy molestando
Sorry, sicher störe ich gerade
Te lastime, perdón por tanto
Ich hab dich verletzt, entschuldige so sehr
Solo quería escucharte un rato
Ich wollte dich nur kurz hören
Pregunto, ¿también me has pensado? Porque
Ich frage, hast du auch an mich gedacht? Denn
A medianoche, manejando hacia mi casa, sin quererlo
Um Mitternacht, auf dem Weg nach Hause, ohne es zu wollen
En mis pensamientos te encontré
In meinen Gedanken fand ich dich
Me dieron ganas de llamarte, por eso te estoy hablando
Ich bekam Lust, dich anzurufen, deshalb spreche ich mit dir
Disculpa si te desperté
Entschuldige, wenn ich dich geweckt habe
Hola, no te olvida'o
Hallo, ich hab dich nicht vergessen
Disculpa, ah, si te he falla'o
Entschuldige, ah, wenn ich dir Unrecht getan hab'
Tal vez, to' está jodi'o
Vielleicht ist alles im Arsch
Pero que me extraña' aunque tengas a alguien al la'o
Aber ich weiß, du vermisst mich, auch wenn du jemanden an deiner Seite hast
No te imaginas cuánto quiero verte, no
Du ahnst nicht, wie sehr ich dich sehen will, nein
Te juro que no, no, no
Ich schwör's dir, nein, nein, nein
En la cama lo que quisiera hacerte, oh
Was ich im Bett mit dir machen möchte, oh
Dime si se te olvidó
Sag mir, ob du es vergessen hast
(No) te imaginas cuánto quiero verte, no
(Nein) du ahnst nicht, wie sehr ich dich sehen will, nein
Te juro que no, no, no
Ich schwör's dir, nein, nein, nein
En la cama lo que quisiera hacerte hoy
Was ich heute im Bett mit dir machen möchte
Dime si se te olvidó (se te olvidó)
Sag mir, ob du es vergessen hast (es vergessen hast)
Fashion Killa, baby
Fashion Killa, Baby
Esto es para mami
Das ist für Mami
El Combo De, El Combo De, El Combo De Oro, ah
Die Combo De, Die Combo De, Die Goldene Combo, ah
Dí-dímelo, Rafita
Sa-sag's mir, Rafita
Toploud
Toploud
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Todo fucking diferente
Alles fucking anders
Hmm-hmm
Hmm-hmm





Writer(s): Daves O'neil Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.