Kaiser - Mi Propio Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaiser - Mi Propio Mundo




Mi Propio Mundo
Мой собственный мир
Hoy tengo ganas de poder cambiar el mundo hoy tengo ganas de cambiar los pensamientos
Сегодня мне хочется изменить мир, изменить мысли людей,
Hoy tengo ganas de morir en un segundo
Сегодня мне хочется умереть на мгновение,
Hoy tengo ganas de nacer en otros tiempos
Сегодня мне хочется родиться в другое время,
Hoy tengo ganas de poder cambiar el mundo
Сегодня мне хочется изменить мир,
Hoy tengo ganas de cambiar los pensamientos
Сегодня мне хочется изменить мысли людей,
Hoy tengo ganas de morir en un segundo
Сегодня мне хочется умереть на мгновение,
Hoy tengo ganas de nacer en otros tiempos
Сегодня мне хочется родиться в другое время.
Hoy desperte con ganas de cambiar el mundo
Сегодня я проснулся с желанием изменить мир,
De tomar mi vida con las manos en cada segundo
Взять свою жизнь в свои руки каждую секунду,
De poder decirle al tiempo que me refugio en su karma
Сказать времени, что я ищу убежище в его карме,
Para así volver a verme las veces que me hagan falta
Чтобы снова увидеть себя столько раз, сколько потребуется.
Y es qué pienso en cada instante que ya no tengo recuerdos
Я думаю о каждом мгновении, о котором у меня больше нет воспоминаний,
Aprendi de mis errores y me los tatúe en el cuerpo
Я извлек уроки из своих ошибок и вытатуировал их на своем теле,
El mundo me acompaña, el se sienta al lado mío y me hace dudar hasta de la gente que confío
Мир сопровождает меня, он сидит рядом со мной и заставляет сомневаться даже в тех, кому я доверяю.
Es qué la mente es muy extraña, ella engaña al ser humano
Разум очень странная штука, он обманывает человека,
Recuerda que judas también quiso ser hermano
Помни, что Иуда тоже хотел быть братом.
El dinero y el poder tienen sexo mutuamente
Деньги и власть занимаются сексом друг с другом,
Así se reproduce la avaricia de la gente
Так воспроизводится жадность людей.
Entre tragos amargos y en corazones rotos
Среди горьких напитков и разбитых сердец,
Así se resume en amor entre nosotros el perdón se pide pero el olvido jamas
Так в любви между нами резюмируется прощение, которое просят, но никогда не забывают,
Porque la confianza no sabe mirar para atrás
Потому что доверие не умеет смотреть назад.
Y es que ahora todos piensan en tecnología
И вот теперь все думают о технологиях,
Pero aun así no evolucionan sus mentes vacías
Но все равно их пустые умы не эволюционируют,
Niños con papel de adulto entreteniéndose con móviles
Дети с ролью взрослых развлекаются с мобильными телефонами,
Y al momento de apagarlos ya se olvidan de ser jóvenes
И в момент их выключения они забывают о том, чтобы быть молодыми.
Todo pasa muy rápido en este mundo tan barato
Все происходит очень быстро в этом таком дешевом мире,
Si hasta los sentimientos vienen en base de datos
Даже чувства приходят в базах данных.
Estamos controlados por la droga del sistema que se empeña en transformar nuestros sueños en problemas
Нами управляет наркотик системы, которая стремится превратить наши мечты в проблемы,
Que quieren que les diga que les de las gracias si la cura del tiempo no la venden en farmacias
Что они хотят, чтобы я сказал им, чтобы я поблагодарил их, если лекарство от времени не продается в аптеках?
Supermercados coludidos represas en proyección a veces me pregunto si ellos tienen corazón
Супермаркеты в сговоре, плотины в проекции, иногда я задаюсь вопросом, есть ли у них сердце,
Políticos corruptos con mente de ignorantes
Коррумпированные политики с умом невежд,
Ya que sus robos brillan como chalecos reflectantes
Ведь их кражи сияют, как светоотражающие жилеты.
El pueblo esta distante y creo que nada sirve llevan presos los artistas y dejan asesinos libres
Народ далек, и я думаю, что ничего не помогает, они сажают в тюрьму художников и отпускают убийц на свободу.
Los tiranos andas sueltos a los alrededores
Тираны бродят на свободе,
Mujeres sufriendo por culpa de violadores niños gritando auxilio por culpa de pedofilia
Женщины страдают по вине насильников, дети кричат о помощи по вине педофилии,
Y ya no se puede confiar ni en la mente de tu familia
И больше нельзя доверять даже разуму своей семьи,
Y para que hablar de la envidia si eso es pan de cada día
И что говорить о зависти, если это хлеб насущный,
Si hasta el daño de la gente aparece en la geografía
Если даже вред от людей проявляется в географии,
El plano de esta tierra esta marcado con traición
Карта этой земли отмечена предательством,
Por eso es que existen tantas fronteras de división
Вот почему существует так много разделительных границ.
Quiero libertad vivir la naturaleza que florezca amor encima del racismo y la pobreza
Я хочу свободы, чтобы жить природой, чтобы любовь расцветала поверх расизма и бедности,
Que no exista corrupción para no manchar las manos y
Чтобы не было коррупции, чтобы не пачкать руки, и
Los que patrullen las calles sean los derechos humanos
Чтобы те, кто патрулирует улицы, были правами человека.
Los problemas no se van el tiempo siempre nos reclama
Проблемы не уходят, время всегда требует от нас,
Pareciera que el reloj esta consumiendo marihuana
Кажется, что часы курят марихуану,
Porque a veces veo lento el ambiente donde yo vivo creo que el amor por uno mismo no es correspondido
Потому что иногда я вижу медленной окружающую среду, в которой я живу, я думаю, что любовь к самому себе не взаимна.
Muchos siguen rezando para salvar su vida como si no existiera la cura para el cancer y el sida
Многие продолжают молиться, чтобы спасти свою жизнь, как будто не существует лекарства от рака и СПИДа,
Todo lo tienen escondido se burlan del pueblo humilde vamos a ver si ese dinero cuando baje dios les sirve
У них все спрятано, они издеваются над простыми людьми, посмотрим, помогут ли им эти деньги, когда Бог снизойдет,
Aunque no creo en la iglesia porque ellos siempre mienten
Хотя я не верю в церковь, потому что они всегда лгут,
Si el vaticano es una país y el papa es un presidente
Если Ватикан - это страна, а Папа - президент.
Pero dios no tiene culpa de que el hombre sea tirano el solo creo el mundo nosotros lo terminamos
Но Бог не виноват в том, что человек тиран, он только создал мир, а мы его закончили.





Writer(s): kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.