Kalafina - Magia[quattro] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalafina - Magia[quattro]




Magia[quattro]
Magia[quattro]
いつか君が瞳に灯す愛の光が
In the future when your eyes light up with love,
時を超えて
Across time
滅び急ぐ世界の夢を
Its power will destroy the world's fragile dreams
確かに一つ壊すだろう
So that they may become one
躊躇いを飲み干して
Succumb to my advances
君が望むモノは何?
What do you desire?
こんな欲深い憧れの行方に
Where will our greedy desires lead us,
儚い明日はあるの?
Do our finite lives matter?
子供の頃夢に見てた
The dreams we held as children
古の魔法のように
Like ancient spells
闇さえ砕く力で
Will shatter the darkness with such force
微笑む君に会いたい
I yearn to see you smile again
怯えるこの手の中には
Within my trembling hand
手折られた花の勇気
Is the courage of a flower
想いだけが頼る全て
My thoughts become my only hope
光を呼び覚ます
Awakening the light
願い
A wish
いつか君も誰かの為に
One day you too will long for strength
強い力を望むのだろう
To protect those you love
愛が胸を捉えた夜に
When passion consumes your heart
未知の言葉が生まれて来る
You will discover a language unknown
迷わずに行けるなら
If we could walk without fear
心が砕けてもいいわ
Our hearts would be able to break
いつも目の前の哀しみに
Always facing the sorrow in front of us,
立ち向かう為の
We seek an incantation,
呪文が欲しい
A spell
君はまだ夢見る記憶
You still dream of memories
私は眠らない明日
I dream of an endless tomorrow
二人が出会う奇跡を
In order to win the miracle of our meeting,
勝ち取る為に進むわ
We march forward
怯えるこの手の中には
Within my trembling hand
手折られた花の刃
Is the blade of a flower
想いだけが生きる全て
My thoughts become my only hope
心に振りかざす
I brandish it in my heart
願い
A wish
囚われた太陽の輝く
The radiant glow of a captive sun
不思議の国の本が好きだった頃
In those childhood days when I loved fairy tales
願いはきっと叶うと
My wish will surely come true
教えるお伽噺を
I was taught in those fairy tales,
信じた
And I believed
静かに咲き乱れていた
In quiet splendor they bloomed,
古の魔法優しく
Ancient spells gently,
世界を変える力が
The power to change the world
その手にあると囁く
They murmur is in your hands
終わらない夢を見よう
Let us behold endless dreams
君と行く時の中で
In the time we share
想いだけが生きる全て
My thoughts become my only hope
命を作るのは
They give life
願い
A wish





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.