Kali - Mamy czas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali - Mamy czas




Mamy czas
У нас есть время
Mamy czas, aby marzyć, aby żyć, aby kochać, aby śnić tu
У нас есть время, чтобы мечтать, чтобы жить, чтобы любить, чтобы видеть сны здесь
Mamy czas, dzisiaj idziemy przez piekło, jutro rajem może być tu
У нас есть время, сегодня мы идем через ад, завтра здесь может быть рай
Mamy czas, posmakować zmarnowanych szans, nie ma co się kryć tu
У нас есть время, чтобы попробовать на вкус упущенные шансы, незачем скрываться здесь
Mamy czas, nie spinaj się za bardzo, siostro, bratku
У нас есть время, не напрягайся слишком сильно, брат, сестра
Mamy czas, żeby to co na dziś, przełożyć na jutro
У нас есть время, чтобы то, что на сегодня, перенести на завтра
Wybić stąd wysoko ponad codzienność smutną
Взлететь отсюда высоко над этой унылой повседневностью
Mamy czas, się witać więc nie płacz na pożegnanie
У нас есть время, чтобы приветствовать друг друга, поэтому не плачь на прощание
Bo znów się zobaczymy, choć by tam gdzie nie ma nic dalej
Ведь мы снова увидимся, пусть даже там, где дальше ничего нет
Mamy czas, żeby kochać być kochanym
У нас есть время, чтобы любить и быть любимыми
Pielęgnować to uczucie, jemu wiernie być oddanym
Лелеять это чувство, быть ему преданным
Mamy czas na to, by naprawiać swoje błędy
У нас есть время на то, чтобы исправлять свои ошибки
Każdy czasem błądzi, czasem nie wie, gdzie którędy
Каждый иногда ошибается, иногда не знает, куда идти
Mamy czas, by napełnić swe kieszenie
У нас есть время, чтобы наполнить свои карманы
Kochaj życie jakim jest, sięgaj po każde marzenie
Люби жизнь такой, какая она есть, стремись к каждой мечте
Mamy czas, ale czego jutro nas nauczy
У нас есть время, но чему нас научит завтрашний день?
Może zrozumienia potrzeb, swojej nieśmiertelnej duszy
Может быть, пониманию потребностей своей бессмертной души
Mamy czas, aby ujrzeć piękno tego świata
У нас есть время, чтобы увидеть красоту этого мира
Bo wszystko jest przed nami, nie ma co się w tył odwracać
Ведь все впереди, не стоит оглядываться назад
Mamy czas pytać, ciągle szukać odpowiedzi
У нас есть время спрашивать, постоянно искать ответы
Bo kto mówi że, po nas ten tylko głupio bredzi
Ведь тот, кто говорит, что после нас, только глупо болтает
Mamy czas, aby marzyć, aby żyć, aby kochać, aby śnić tu
У нас есть время, чтобы мечтать, чтобы жить, чтобы любить, чтобы видеть сны здесь
Mamy czas, dzisiaj idziemy przez piekło, jutro rajem może być tu
У нас есть время, сегодня мы идем через ад, завтра здесь может быть рай
Mamy czas, posmakować zmarnowanych szans, nie ma co się kryć tu
У нас есть время, чтобы попробовать на вкус упущенные шансы, незачем скрываться здесь
Mamy czas, nie spinaj się za bardzo, siostro, bratku
У нас есть время, не напрягайся слишком сильно, брат, сестра
Mamy czas, na to żeby wreszcie wejść na drogę prostą
У нас есть время, чтобы наконец встать на прямой путь
Musisz w to uwierzyć, mój bracie moja siostro
Ты должен в это поверить, брат мой, сестра моя
Mamy czas, na żale, głośno gorzko wylewane
У нас есть время для сожалений, громко и горько изливаемых
Pozwól sobie wybaczać, to co złe niech będzie zapomniane
Позволь себе прощать, пусть плохое будет забыто
Mamy czas, by zrozumieć sens życia
У нас есть время, чтобы понять смысл жизни
Szukaj go w religii, szukaj w ciszy swoich myślach
Ищи его в религии, ищи в тишине своих мыслей
Może Ci pomogę dotrzeć na właściwą ścieżkę
Может быть, я помогу тебе добраться до правильной дорожки
Może sam jej nie znalazłem, ale mam na to czas jeszcze
Может быть, я сам ее не нашел, но у меня еще есть на это время
Mamy czas, się postarzeć, godnie przejść na drugą stronę
У нас есть время, чтобы состариться, достойно перейти на другую сторону
Dni do mego końca, jeszcze nie policzone
Дни до моего конца еще не сочтены
Mamy czas, by spojrzeć w oczy naszych dzieci
У нас есть время, чтобы посмотреть в глаза наших детей
Przekazać im wartości, cenione od tysiącleci
Передать им ценности, ценимые тысячелетиями
Czas leci, nie umiem go zatrzymać
Время летит, я не могу его остановить
Ale wiem że mamy go na tyle, żeby o nim zapominać
Но я знаю, что у нас его достаточно, чтобы о нем забывать
Nie przejmuj się tym ile ciąży lat na karku
Не переживай о том, сколько лет тяготит твои плечи
To dopiero początek, właśnie budzisz się z letargu
Это только начало, ты только просыпаешься от летаргии
Mamy czas, aby marzyć, aby żyć, aby kochać, aby śnić tu
У нас есть время, чтобы мечтать, чтобы жить, чтобы любить, чтобы видеть сны здесь
Mamy czas, dzisiaj idziemy przez piekło, jutro rajem może być tu
У нас есть время, сегодня мы идем через ад, завтра здесь может быть рай
Mamy czas, posmakować zmarnowanych szans, nie ma co się kryć tu
У нас есть время, чтобы попробовать на вкус упущенные шансы, незачем скрываться здесь
Mamy czas, nie spinaj się za bardzo, siostro, bratku
У нас есть время, не напрягайся слишком сильно, брат, сестра
Mamy czas, aby marzyć, aby żyć, aby kochać, aby śnić tu
У нас есть время, чтобы мечтать, чтобы жить, чтобы любить, чтобы видеть сны здесь
Mamy czas, dzisiaj idziemy przez piekło, jutro rajem może być tu
У нас есть время, сегодня мы идем через ад, завтра здесь может быть рай
Mamy czas, posmakować zmarnowanych szans, nie ma co się kryć tu
У нас есть время, чтобы попробовать на вкус упущенные шансы, незачем скрываться здесь
Mamy czas, nie spinaj się za bardzo, siostro, bratku
У нас есть время, не напрягайся слишком сильно, брат, сестра





Writer(s): Zich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.