Kali - Piekna I Bestia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali - Piekna I Bestia




Piekna I Bestia
Красавица и Чудовище
Ona jest piękna, ona jest piękna
Она прекрасна, она прекрасна
Piękna i bestia, piękna i bestia
Красавица и чудовище, красавица и чудовище
On jest jak bestia, on jest jak bestia
Он как чудовище, он как чудовище
Bestia i piękna, bestia i piękna
Чудовище и красавица, чудовище и красавица
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как чудовище, она прекрасна
Ona z dobrego domu, wychuchana przez rodziców
Она из хорошей семьи, взлелеянная родителями
Żyła w złotej klatce, nie wiedziała nic o życiu
Жила в золотой клетке, ничего не знала о жизни
Miała wiosen Jeden Siedem, Audi TT dwa jeden
У нее была весенняя коллекция "Один Семь", Audi TT два один
I Nokię Х-Siedem, średnia ocen pięć - jeden
И Nokia Х-Семь, средний балл пять один
Wszystko dla picu, cała garderoba Gucci
Все для понтов, весь гардероб Gucci
Jakby mogła to by jadła pozłacane chrupki
Если бы могла, ела бы позолоченные хлопья
Balsam do dupki, osobny niż do pipki
Бальзам для попы, отдельный от бальзама для интимных мест
A siana ma jak krówki, bo jej stary to Kingpin
А денег у нее как у коров навоза, ведь ее отец - большая шишка
Dobra dosyć kpin, ona jest przekochana
Ладно, хватит шуток, она влюблена
Elokwentna, wychowana, słodka jak Hannah Montana
Красноречива, воспитана, мила как Ханна Монтана
Delikatna jak niemowlę, czysta jak poranna rosa
Нежна как младенец, чиста как утренняя роса
Nie znała smaku wódki, seksu ani papierosa
Не знала вкуса водки, секса и сигарет
Śniła o księciu, co dzień marzyła z rana
Мечтала о принце, каждый день грезила с утра
Chciała poczuć jak to jest, bo nigdy nie zakochana
Хотела почувствовать, каково это, ведь никогда не была влюблена
Ciągle czekała, na swego księcia czekała
Всегда ждала, ждала своего принца
A przewrotny los podesłał jej nie lada pana
А коварная судьба послала ей не простого господина
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как чудовище
Niebo i piekło, piękna i bestia
Небо и ад, красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как чудовище, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и небо, чудовище и красавица
On już od małolata wychowany przez ulicę
Он с малолетства воспитан улицей
Czuł na własnej skórze brutalnie co znaczy życie
На своей шкуре познал, что значит жизнь
Miał jesieni 29, pół automat, Glock 9 kul
У него была осень 29-го, полуавтомат, Glock 9 мм
Z artykułu dziewięć, pierwsza pajda w 99'
По статье девять, первая пайка в 99-м
Wyglądał niedbale, jakby z marnej potańcówki
Выглядел небрежно, словно с дешевой танцульки
Na śniadanie byle co, popijał to banią wódki
На завтрак что попало, запивал это бутылкой водки
W głowie mu dupki, i ciągle nowe pipki
В голове у него девки, и все новые и новые
Adrenaliny dawki, zarobek gruby, szybki
Дозы адреналина, заработок большой, быстрый
Dobra bez spinki, mocny chłop bez gadania
Ладно, без заморочек, крутой парень без лишних слов
Bezpruderyjny, zły, gorzki jak Tony Montana
Распущенный, злой, горький как Тони Монтана
Twardy jak kamień i ostry jak Cosa Nostra
Твердый как камень и острый как Коза Ностра
Wiedział jak smakuje krew i koka spływająca z nosa
Знал, каков вкус крови и кокаина, стекающего с носа
Zapomniał co to marzyć, wyplewił z siebie uczucia
Забыл, что такое мечтать, вытравил из себя чувства
Był ciekawy jak to jest doświadczyć amora ukłucia
Ему было интересно, каково это испытать укол Амура
I choć nie szukał żadnej baby na stałe
И хотя он не искал никакой бабы на постоянной основе
To ten przewrotny los podesłał mu nie lada damę
Эта коварная судьба послала ему не простую даму
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как чудовище
Niebo i piekło, piękna i bestia
Небо и ад, красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как чудовище, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и небо, чудовище и красавица
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как чудовище
Niebo i piekło, piękna i bestia
Небо и ад, красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как чудовище, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и небо, чудовище и красавица
Pewnego razu samotnie wybiła na zakupy
Однажды она в одиночку отправилась за покупками
Bo podobno na przecenie z aligatora buty
Ведь, говорят, на распродаже туфли из аллигатора
Poszła na skróty, no bo z autem ma kłopoty
Пошла коротким путем, потому что с машиной проблемы
Może nie odpalił, bo zamiast benzyny wlała ropy
Может, не завелась, потому что вместо бензина залила солярку
Koty za płoty, kroczy dama przez osiedle
Прочь сомнения, дама идет по району
Krążą ploty, że to środowisko jest kryminogenne
Ходят слухи, что эта среда криминогенная
Już wróży kłopoty, bo złamała jej się szpilka
Уже предвещает беду, потому что сломала каблук
Przecież za parę złotych taryfą by była chwilka
Ведь за пару złotych на такси можно было бы доехать за миг
Owieczka w lesie tyka, już w oddali widzi shopping
Овечка в лесу тикает, уже вдали видит шоппинг
Gdy zza winkla wyskakują ogry, ograbić chcą z floty
Когда из-за угла выпрыгивают орки, хотят ограбить ее
Łapią za papiloty, zalatuje od nich brązem
Хватают ее за волосы, от них пахнет перегаром
Jeden chyba umiał mówić, wydukał "dawaj pieniądze!"
Один, кажется, умел говорить, выдавил "Давай деньги!"
Już czuła że to koniec, czuła, że traci przytomność
Она уже чувствовала, что это конец, чувствовала, что теряет сознание
Gdy niespodziewanie z ratunkiem przybył jakiś jegomość
Когда неожиданно на помощь пришел какой-то господин
To dla niej już za wiele, osuwa się i mdleje
Это для нее слишком, она падает в обморок
Z myślą, że to Robin Hood co zamieszkuje owe knieje
С мыслью, что это Робин Гуд, который обитает в этих чащах
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как чудовище
Niebo i piekło, piękna i bestia
Небо и ад, красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как чудовище, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и небо, чудовище и красавица
Ona jest piękna, on jest jak bestia
Она прекрасна, он как чудовище
Niebo i piekło, piękna i bestia
Небо и ад, красавица и чудовище
On jest jak bestia, ona jest piękna
Он как чудовище, она прекрасна
Piekło i niebo, bestia i piękna
Ад и небо, чудовище и красавица
Gdy się wybudziła już wiedziała, że to on, hm
Когда она очнулась, уже знала, что это он, хм
Przenikliwe spojrzenie, charyzma, mocna dłoń, hm
Пронзительный взгляд, харизма, сильная рука, хм
Gdy on poczuł woń lawendy i piżma
Когда он почувствовал запах лаванды и мускуса
Zapulsowała skroń, serce radośnie gwizda
Запульсировал висок, сердце радостно свистит
I stoją tak, zapatrzeni w siebie jak w obrazek
И стоят так, смотрят друг на друга как на картинку
Ta delikatna kobieta i doświadczony facet, hm
Эта хрупкая женщина и опытный мужчина, хм
Poczuli fazę ku sobie w oka mgnieniu
Почувствовали влечение друг к другу в мгновение ока
Może sobie obcy, może razem w poprzednim wcieleniu
Может, чужие друг другу, а может, вместе в прошлой жизни
Ku zdziwieniu popatrz na nią i na niego
К удивлению, посмотри на нее и на него
Niebo spotkało piekło, piekło spotkało niebo
Небо встретило ад, ад встретил небо
Nie pytaj dlaczego los płata takie figle
Не спрашивай, почему судьба играет такие шутки
Na tym polega piękno, miłości zawsze żywej
В этом и заключается красота вечно живой любви
Przeznaczenie jest ogniwem a serce nie sługa
Судьба это звено, а сердце не слуга
Czasami dwie różne połowy pasują jak ulał
Иногда две разные половинки подходят идеально
Ich droga będzie długa, czy krótka, tego nie wiem
Их путь будет долгим или коротким, этого я не знаю
Dalej za mnie będzie pisać życie, bądź tego pewien, hm
Дальше за меня будет писать жизнь, будь в этом уверен, хм





Writer(s): Alan Irwin Menken, Howard Elliott Ashman, Marcin Sosnowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.