Kali feat. Kacper - Nie mów mi jak - traduction des paroles en allemand

Nie mów mi jak - Kali traduction en allemand




Nie mów mi jak
Sag mir nicht wie
Chciałbyś przeżyć życie za mnie, a może za mnie umrzeć
Du würdest gern mein Leben leben oder für mich sterben
Czy za czyjeś życie zamieniłbyś swoje w trumnę?
Würdest du dein Leben für das eines anderen in den Sarg legen?
H to jest twój honor, T tylko dla ciebie
H steht für Ehre, T nur für dich
A jak amunicja, ziom, nowe pokolenie
A wie Munition, Bro, neue Generation
Nigdy nie próbuj sterować się jak chwytać za sznurki
Versuch niemals, mich zu steuern wie eine Marionette
Jak laleczką voodoo tragiczne mogą być skutki
Wie eine Voodoo-Puppe können Folgen tragisch sein
Jesteśmy tylko trybem w tej wielkiej machinie
Wir sind nur ein Rädchen in dieser großen Maschine
Elementem w przejściu jednostką w dominie
Ein Element im Übergang, ein Stein im Domino
Które sekundowym ruchem może odbić wszystko
Der mit einer Sekundenbewegung alles verändern kann
Nie będziesz nigdy wstanie choć chciał byś określić przyszłość
Du wirst nie in der Lage sein, die Zukunft vorherzusehen
To moja rzeczywistość jego własna dusza mu
Das ist meine Realität, seine eigene Seele
Własny gruz przemyślany jak na szachownicy ruch
Sein eigener Schutt, durchdacht wie ein Schachzug
Jeden buch, jedna miłość, nienawiści przyszłość
Ein Schuss, eine Liebe, Hass in der Zukunft
Życie no i droga tutaj gdzie zbrodnią jest litość
Leben und der Weg, wo Mitleid zum Verbrechen wird
Możesz próbować być kimś, kim nie jesteś albo sobą być
Du kannst versuchen, jemand zu sein, der du nicht bist, oder du selbst
Twoja sprawa w które wrota zresetujesz i...
Deine Sache, durch welche Türen du zurückkehrst und...
A ty nie mów mi jak ja mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moja wola, moje życie, ty w pokoju idź
Mein Wille, mein Leben, geh in Frieden
Nie mów mi jak ja mam żyć
Sag mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moje życie, moja wola, ty w pokoju idź
Mein Leben, mein Wille, geh in Frieden
Wielu z tych co mnie zna znowu pragnie mnie oceniać
Viele, die mich kennen, wollen mich wieder beurteilen
Choć to moje życie nie znam swego przeznaczenia
Obwohl es mein Leben ist, kenne ich mein Schicksal nicht
Mam wiele do stracenia, sześć milionów dróg do śmierci
Ich habe viel zu verlieren, sechs Millionen Wege in den Tod
Pozwól, że zdecyduję sam jak chciałbym się przekręcić
Lass mich selbst entscheiden, wie ich fallen will
Chcesz przeżyć życie za mnie? czy za mnie się urodzić
Willst du mein Leben leben? Oder für mich geboren sein
Ja na twoim miejscu to wolałbym w to nie wchodzić
An deiner Stelle würde ich da nicht rein
Czemu ludzie młodzi nie chcą dzisiaj już być sobą
Warum wollen junge Leute heute nicht sie selbst sein
Nie szukają oryginału w sobie lecz idą za modą
Sie suchen kein Original in sich, folgen nur dem Trend
A ty nie mów mi jak ja mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moja wola, moje życie, ty w pokoju idź
Mein Wille, mein Leben, geh in Frieden
Nie mów mi jak ja mam żyć
Sag mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moje życie, moja wola, ty w pokoju idź
Mein Leben, mein Wille, geh in Frieden
Kurwa mać czy ktoś widział Feel-X′a?
Verdammt, hat jemand Feel-X gesehen?
Poszedł pewnie turlać geesa
Er rollt wohl wieder ein G
Czy ktoś tutaj widział Feel-X'a
Hat hier jemand Feel-X gesehen?
On pewnie teraz kula tutaj geesa
Er kugelt wohl hier ein G
Czy ktoś tutaj widział Feel-X′a
Hat hier jemand Feel-X gesehen?
On pewnie tam gdzieś kula geesa
Er kugelt wohl irgendwo ein G
Czy ktoś tutaj widział Feel-X'a
Hat hier jemand Feel-X gesehen?
Ona na pewno znowu turla geesa...
Sie rollt sicher wieder ein G...
A ty nie mów mi jak ja mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moja wola, moje życie, ty w pokoju idź
Mein Wille, mein Leben, geh in Frieden
Nie mów mi jak ja mam żyć
Sag mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moje życie, moja wola, ty w pokoju idź
Mein Leben, mein Wille, geh in Frieden
A ty nie mów mi jak ja mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moja wola, moje życie, ty w pokoju idź
Mein Wille, mein Leben, geh in Frieden
Nie mów mi jak ja mam żyć
Sag mir nicht, wie ich leben soll
A ty nie mów mi jak mam żyć
Und du sagst mir nicht, wie ich leben soll
Chcesz czy nie to będzie to co ma być
Ob du willst oder nicht, es wird sein, was sein soll
Moje życie, moja wola, ty w pokoju idź
Mein Leben, mein Wille, geh in Frieden





Writer(s): Kacper, Kali, Mouse Studio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.