Kali feat. Mikael - Ta kobieta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali feat. Mikael - Ta kobieta




Nie wiem co z nami będzie, ale wiem jedno
Я не знаю, что с нами будет, но я знаю одно.
Przy niej inne gwiazdy bledną
Рядом с ней другие звезды бледнеют
Dama nie ścierwo, tajfun nie drewno
Леди не сволочь, тайфун не дерево
Jesteś moją kokainą, dziewczyno
Ты мой кокаин, девочка
Gdy widzę skacze mi tętno
Когда я вижу ее, у меня учащается пульс.
Jak Bóg mógł uczynić tak ponętną?
Как Бог мог сделать ее такой соблазнительной?
Uśmiech mekką, rozstanie gehenną
Улыбка Меккой, прощание геенной
Jesteś moją kokainą
Ты мой кокаин
Bo jej styl wiedzie prym jak białej wdowy dym
Потому что ее стиль ведет прим, как Белая вдова дым
Ej, weź powiedz im, że chcę się rozkoszować nim
Эй, скажи им, что я хочу насладиться им.
Ty pasujesz do mnie mała jak do tonicu gin
Ты подходишь мне, как джин-тоник.
Ej, daj się pokochać, przestań walić focha
Эй, дай себя полюбить, хватит валять дурака.
Nie kupiłem Ci kwiatów, ale Ci napisałem rym
Я не купил тебе цветы, но я написал тебе рифму
Nie odbierasz telefonu, nie otwierasz mi drzwi
Ты не отвечаешь на звонки, не открываешь мне дверь.
Może po prostu oboje na zawsze skończymy
Может быть, мы оба закончим навсегда
Bo kobieto wykończysz mnie...
Потому что, женщина, ты меня прикончишь...
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Bo jej drugie imię to femme fatale
Потому что ее второе имя femme fatale
I rządzi tym wszystkim jak generał
И управляет всем этим, как генерал
Z zasady serce twarde jak stal
Как правило, сердце твердое, как сталь
Mimo to poszukiwana jak święty Graal
Тем не менее, искали, как Святой Грааль
Więc jeśli nie pech, choroba czy list gończy
Так что если не невезение, болезнь или ориентировка
Ja wiem na pewno, że ta baba mnie wykończy
Я точно знаю, что эта баба меня прикончит.
I to nie jest wcale kwestia zerwanych łączy
И это вовсе не вопрос разорванных связей
Że nie możemy się dogadać, kiedy gniew się włączy
Что мы не можем ладить, когда гнев включается
Mimo, że pamiętam jedne i drugie
Хотя помню и то, и другое
Dobre i złe chwile przepalane szlugiem
Хорошие и плохие моменты
Romantyczne spacery i te nocą po wódę
Романтические прогулки и те ночью за водой
Wciąż nie wiem, gdzie zgubiliśmy to, co wywalczone z trudem
Я до сих пор не знаю, где мы потеряли то, что с трудом
Późne wieczory i wczesne poranki na kanapie
Поздние вечера и раннее утро на диване
Seks przy ostrym dance-hallu, po kłótniach przy ciężkim rapie
Секс у острого танцевального зала, после ссор при тяжелом рэпе
Potem zaskoczenie, że to już na tym etapie
Затем удивление, что это уже на этом этапе
Chociaż żadne z nas nie przypuszczało, że się na to złapie
Хотя никто из нас не предполагал, что он поймает себя на этом
Niestety nasza prawda dała się pokonać plotkom
К сожалению, наша правда превзошла слухи
Wiesz, nie każde historie się tutaj kończą słodko
Вы знаете, не все истории заканчиваются здесь сладко
Dzisiaj powieszę na balkonie coś choćby zmokło
Сегодня я повешу на балконе что-нибудь мокрое.
Tylko po to, żeby znów nie patrzeć na jej okno...
Только чтобы снова не смотреть на ее окно...
Nie patrzeć na jej okno...
Не смотреть на ее окно...
Nie patrzeć na jej okno...
Не смотреть на ее окно...
Nie patrzeć na jej okno...
Не смотреть на ее окно...
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня
Ta kobieta mnie wykończy
Эта женщина прикончит меня





Writer(s): Wuszu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.