Kali - Nie Tylko Ty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali - Nie Tylko Ty




Raz, raz (raz, raz, raz)
Раз, раз (раз, раз, раз)
Nie tylko ty
Не только ты
Ey
Ey
Raz, raz, raz (raz, raz)
Раз, раз, раз (раз, раз)
To ten kolejny dzień kiedy myślę nad sensem
Это еще один день, когда я думаю о смысле.
Cieszę się, że jeszcze czuje coś, bo to znaczy, że jestem tu
Я рад, что я все еще чувствую что-то, потому что это значит, что я здесь
Jak te wiersze pełne melancholii
Как эти стихи, полные меланхолии
Nawet grób ma miejsce ja idę już milion mil
Даже могила имеет место я иду уже миллион миль
Co to szczęście? Powiedz mi gdzie go szukać?
Что такое счастье? Скажи мне, где его искать?
Chyba byłem już wszędzie, gdzie jeszcze mam zapukać?
Кажется, я уже везде стучался?
Tego nie da się ukraść, tego nie da się kupić
Это невозможно украсть, это невозможно купить
Chce tego doznania jak zagubione pisklę dziupli
Он хочет этого ощущения, как потерянный цыпленок дупла
Mam grono kumpli, najlepszy to samotność
У меня куча друзей, лучший из них-одиночество.
On dobrze mnie rozumie, rozumie za dobrze na złość
Он хорошо меня понимает, понимает слишком хорошо, чтобы злиться
Czuje nicość jak moneta na dnie studni
Он чувствует небытие, как монета на дне колодца
Jak obca istota pośród gatunku trutni
Как чужое существо среди вида трутней
Mam kogoś, kto mi mówi te dwa proste słowa
У меня есть кто-то, кто говорит мне эти два простых слова
Tylko one dają mi moc by dalej tu egzystować
Только они дают мне силу продолжать существовать здесь.
Chciałbym zdołać wypełnić nią pustki połać
Я хотел бы заполнить ею пустоту.
Bo razem szukamy tego tu na braku sensu polach
Потому что вместе мы ищем это здесь, в бессмысленных полях
Nie tylko ty umierasz, by narodzić się na nowo
Вы не единственный, кто умирает, чтобы родиться заново
Ja też szukam sensu kroczę krętą drogą
Я тоже ищу смысл промежности по извилистой дороге
Nie tylko ty upadłeś i podniosłeś się na nowo
Вы не единственный, кто упал и поднялся снова и снова
Ja też niosę krzyż, życie ciernistą koroną
Я тоже несу крест, жизнь тернистая корона
Nie tylko ty umierasz, by narodzić się na nowo
Вы не единственный, кто умирает, чтобы родиться заново
Ja też szukam sensu kroczę krętą drogą
Я тоже ищу смысл промежности по извилистой дороге
Nie tylko ty to czujesz, bo ja nie jestem inny
Ты не единственный, кто это чувствует, потому что я не другой.
Gdy zapada noc szukajmy słońca krainy
Когда наступает ночь, давайте искать солнце земли
To ten kolejny dzień kiedy tracę w siebie wiarę
Это тот день, когда я теряю веру в себя.
Znowu drążę w codzienności powoli jak kroplę skałę
Я снова углубляюсь в повседневность медленно, как капля масштаба
Cel do którego dążę okazał się porażką
Цель, к которой я стремлюсь, оказалась неудачей
Czuję, że przegrałem bitwę, życie bezustanną walką
Я чувствую, что проиграл битву, жизнь беспрестанной битвой
Wczoraj entuzjazm posadził mnie na szczytach
Вчера энтузиазм посадил меня на вершины
Dzisiaj porażki żar odjął skrzydła, spadam jak Ikar
Сегодня неудачи угли отняли крылья, я падаю, как Икар
Nie mam dłoni magika na komendę czary mary
У меня нет руки мага по команде заклинания Мэри
Nie wyjmę królika z kapelusza nie wiary
Я не вынимаю кролика из шляпы.
Głowa do góry kark, ciąży niewidoczny kamień
Голову вверх шею, беременный невидимый камень
Czytam z ruchu warg nie dociera to litanie
Я читаю по губам не доходит это ектении
Pada pytanie jak echo odbija w czaszce
Вопрос в том, как эхо отражается в черепе
Czy mam na tyle siły, by znów wstać po porażce
Хватит ли у меня сил снова встать после неудачи
Z resztą czy to ważne, czy kogoś to obchodzi?
С остальными это важно или кому-то все равно?
Otchłań w której się znalazłem bez ratunkowej łodzi
Бездна, в которой я оказался без спасательной лодки
Głucho i ciemno przy mnie nadziei kłoda
Глухо и темно при мне надежды бревно
Znów poszukuję lądu na beznadziei wodach
Я снова ищу землю в безнадежных водах
Nie tylko ty umierasz, by narodzić się na nowo
Вы не единственный, кто умирает, чтобы родиться заново
Ja też szukam sensu kroczę krętą drogą
Я тоже ищу смысл промежности по извилистой дороге
Nie tylko ty upadłeś i podniosłeś się na nowo
Вы не единственный, кто упал и поднялся снова и снова
Ja też niosę krzyż, życie ciernistą koroną
Я тоже несу крест, жизнь тернистая корона
Nie tylko ty umierasz, by narodzić się na nowo
Вы не единственный, кто умирает, чтобы родиться заново
Ja też szukam sensu kroczę krętą drogą
Я тоже ищу смысл промежности по извилистой дороге
Nie tylko ty to czujesz, bo ja nie jestem inny
Ты не единственный, кто это чувствует, потому что я не другой.
Gdy zapada noc szukajmy słońca krainy
Когда наступает ночь, давайте искать солнце земли
Nadchodzi dzień ten kiedy wszystko się prostuję
Наступает день, когда я все выпрямляюсь
Obudzony przez promienie słońca do systemu się loguję
Разбуженный лучами солнца, в систему входит
Czuję, że ktoś mnie poprowadził do tego dnia
Я чувствую, что кто-то привел меня к этому дню
A wczoraj podczas snu mi ulepszył DNA
А вчера, пока я спала, он улучшил мою ДНК.
Moje zmysły łapczywie łowią piękno
Мои чувства жадно ловят красоту
Ja ogarnięty ciszą swobodnie czuję lekkość
Я, охваченный тишиной, свободно чувствую легкость
Ile minęło dni, ile minęło godzin
Сколько дней прошло, сколько часов прошло
Abym mógł celebrować moment ponownych narodzin
Чтобы я мог отпраздновать момент рождения
Znika zaległy kurz, widzę nowe kształty
Пыль исчезает, я вижу новые формы
Rozpływa się szal cienia wynurzam się z spod płachty
Из-под плаща вынырнула шаль тени.
Odeszły konszachty walka dobra ze złem
Ушли коншахты борьба добра со злом
Nie pewnie stawiam kroki za długo w bezruchu grzęzłem
Я не уверен, что ступаю слишком долго в неподвижности.
Słyszysz mnie, jestem, jestem tu gdzie byłem
Ты слышишь меня, я здесь, я здесь, где я был
Sens przyszedł sam bez szukania go na siłę
Смысл пришел сам по себе, не ища его силой
Nie tylko ty wątpisz nie tylko ja wątpię
Не только ты сомневаешься не только я сомневаюсь
Dodajmy sobie wiary gdy życiorysy wiotkie
Давайте добавим себе веру, когда резюме вялый
Nie tylko ty umierasz, by narodzić się na nowo
Вы не единственный, кто умирает, чтобы родиться заново
Ja też szukam sensu kroczę krętą drogą
Я тоже ищу смысл промежности по извилистой дороге
Nie tylko ty upadłeś i podniosłeś się na nowo
Вы не единственный, кто упал и поднялся снова и снова
Ja też niosę krzyż, życie ciernistą koroną
Я тоже несу крест, жизнь тернистая корона
Nie tylko ty umierasz, by narodzić się na nowo
Вы не единственный, кто умирает, чтобы родиться заново
Ja też szukam sensu kroczę krętą drogą
Я тоже ищу смысл промежности по извилистой дороге
Nie tylko ty to czujesz, bo ja nie jestem inny
Ты не единственный, кто это чувствует, потому что я не другой.
Gdy zapada noc szukajmy słońca krainy
Когда наступает ночь, давайте искать солнце земли





Writer(s): Mkl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.