Kali - Nox Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali - Nox Intro




Zmenila sa doba a ja zmenil som sa s ňou,
Времена изменились, и я изменился вместе с ней,
nechcem dobyť svet nie, toto je minulosť dávno.
Я больше не хочу завоевывать мир, нет, это было давно.
jebem na svet ktorý je tak nakazený pýchou,
Мне наплевать на мир, который так запятнан гордыней,
že premieňa obyčajných holubov na pávov.
что превращает обычных голубей в павлинов.
Nebudem ti klamať aj ja som mal problém ustáť to,
Я не собираюсь лгать тебе, мне было трудно стоять на ногах.,
že vyletel som keď mi hovorili, že som pánom.
что я взбесился, когда мне сказали, что я босс.
No ruku na srdce a kto by neuletel si,
Положа руку на сердце, и кто бы не улетел,
Keby dostal tu možnosť zatancovať si zo slávou.
Если бы только у него был шанс станцевать со Славой.
Zo dňa na deň zajebalo mi jak jebe dneska holubom,
День за днем меня тошнило от того, как он сегодня еб * т голубей.,
V oblakoch stával som svoj vysnívaný zámok.
В облаках стоял замок моей мечты.
Vodopády chľastu tečú nám do hrdla každý deň
Водопады выпивки льются в наши глотки каждый день.
A party pokračuje aj keď dávno je ráno.
И вечеринка продолжается, хотя уже утро.
Neriešime to, že život prestáva mať zmysel,
Мы не имеем дела с тем, что жизнь теряет смысл.
Skôr si nevieme predstaviť noci bez tých našich flámov.
Это больше похоже на то, что мы не можем представить ночи без выпивки.
A každé ráno, a každé ráno,
И каждое утро, и каждое утро...
Začíname odznova ten závod.
Мы снова начинаем гонку.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Мечта закончилась, уже выключив свет,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
В облаках хорошо, но это не наш мир.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Я не жалею, что на миг слава встретила меня.
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Он вышел из игры, он облажался, но пришло время прочистить ему мозги.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Мечта закончилась, уже выключив свет,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
В облаках хорошо, но это не наш мир.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Я не жалею, что на миг слава встретила меня.
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Он вышел из игры, он облажался, но пришло время прочистить ему мозги.
Zrazu sme sa dopracovali tak ďaleko,
Внезапно мы зашли так далеко,
že ani nevnímame kedy je noc a kedy deň.
что даже не знаем, день сейчас или ночь.
Myslíme si, že žijeme to o čom sme snívali,
Мы думаем, что живем так, как мечтали,
No ani zďaleka nežijeme sen.
Но мы далеко не живем так, как мечтали.
Love robia divy a ľudia tie chyby,
Любовь творит чудеса, а люди совершают ошибки,
Na základe nich som aj ja zabudol čo vlastne chcem.
Они заставили меня забыть, чего я хотел.
Tvár sa stratí starý, nevieš ani jak
Лицо утрачено старым, ты даже не знаешь, как.
A jedného dňa stojíš pred zrkadlom a vidíš len tieň.
И однажды ты стоишь перед зеркалом и видишь лишь тень.
Svetlá reflektorov pojebú ti hlavu tak,
Фары снесут тебе башку, так что...
že nepotrebuješ dostať od nikoho hate.
что тебе больше не нужно ни от кого получать ненависть.
Keď sa chováš tak, že svet ti patrí, hejtuješ sa sám,
Когда ты ведешь себя так, будто весь мир принадлежит тебе, ты действуешь в одиночку.,
Ver mi holub ja som mal podobný dej.
Поверь мне, голубка, у меня была похожая история.
Stále serieš také isté hovno ako každý,
Ты все еще срешь то же самое дерьмо, что и все остальные,
Možno ešte horšie z toho fetu to mi ver.
Может быть, даже хуже от наркоты, поверь мне.
Ešte, že mi do-cvaklo, že cesta po ktorej som išiel,
Хорошо, что я ... мне показалось, что дорога, по которой я шел,
Spokojne neni, vlastne ten správny smer.
Не была счастливой, на самом деле в правильном направлении.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Мечта закончилась, уже выключив свет,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
В облаках хорошо, но это не наш мир.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Я не жалею, что на миг слава встретила меня.
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Он вышел из игры, он облажался, но пришло время прочистить ему мозги.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Мечта закончилась, уже выключив свет,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
В облаках хорошо, но это не наш мир.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Я не жалею, что на миг слава встретила меня.
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Он вышел из игры, он облажался, но пришло время прочистить ему мозги.
Nikto neni pripravený na tu slávu,
Никто не готов к славе.,
Všetci rozmýšľame ináč, neni na to návod.
Мы все думаем по-разному, здесь нет руководства.
To, že jebe ti je prirodzené keď ti zopár ľudí,
Для тебя вполне естественно иметь дело с несколькими людьми.,
Holub povedalo, že môžeš byť kráľom.
Голубь сказал, что ты можешь стать королем.
Nikto neni dokonalý aj keď dnes si myslíš,
Никто не идеален, даже если сегодня ты думаешь,
že si zrovná ty ten čo na korunu nárok.
что именно ты имеешь право на корону.
Ja som dosníval a mám v piči všetkých,
Я мечтал, и мне наплевать на всех вокруг.
Svoje miesto nastalo mám takže jebem závod.
У меня уже есть свое место, так что к черту гонку.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Мечта закончилась, уже выключив свет,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
В облаках хорошо, но это не наш мир.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Я не жалею, что на миг слава встретила меня.
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Он вышел из игры, он облажался, но пришло время прочистить ему мозги.
Dosnívané hotovo vypíname svetlá,
Мечта закончилась, уже выключив свет,
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš.
В облаках хорошо, но это не наш мир.
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla,
Я не жалею, что на миг слава встретила меня.
Došiel, zajebal, no je čas hlavu si vyvetrať.
Он вышел из игры, он облажался, но пришло время прочистить ему мозги.





Writer(s): psr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.