Kali - Wybij Się - traduction des paroles en allemand

Wybij Się - Kalitraduction en allemand




Wybij Się
Brich aus
Wybijasz się na dzielnie, szary dzień, szare bloki
Du brichst dich tapfer aus, grauer Tag, graue Blöcke
Dobrze znasz ten rewir lecz niepewnie stawiasz kroki
Du kennst dieses Revier, aber setzt unsichere Schritte
Maszerujesz dzielnie, w głowie niemłode foki,
Marschierst mutig voran, im Kopf alte Robben
Ale świadomość, że w kiermie sreberka pełne koki.
Doch das Bewusstsein, dass in der Tasche Koksglitzer liegt.
Zasznurowane skoki, mocno zapięte spodnie
Geschnürte Stiefel, eng geschnallte Hosen
By w razie przypału lecieć jak quattro po betonie
Um im Notfall wie ein Quattro über Beton zu fliegen
Pocą ci się dłonie, ale trzymasz pełny orient
Deine Hände schwitzen, doch du behältst die Kontrolle
Nic nie umknie twej uwadze jak polującej sowie.
Nichts entgeht dir, wie einer jagenden Eule.
Godzina wybiła, czekasz przy czarnej ławce
Die Stunde schlug, du wartest an der schwarzen Bank
Pozornie cisza, spokój, dzieci puszczają latawce
Scheinbar Stille, Frieden, Kinder lassen Drachen steigen
Jeszcze nie wiesz, ale czekasz na oprawce
Du weißt es noch nicht, aber wartest auf Prügel
Od dawna Ciebie chcą bo grasz na wysokiej stawce.
Sie wollen dich schon lange, denn du spielst hoch.
Ijo, ijo lecą w łapach policyjne szmaty ...
Ijo, ijo, in den Fäusten Polizeilappen ...
Stój, Policja.
Stopp, Polizei.
Palisz buta na przełaj i wbiegasz tam do bramy
Du rennst querfeldein, brennst einen ab, stürmst ins Tor
I kiedy tak czekałeś czy cię znajdą, przykitrany
Und während du wartest, ob sie dich finden, versteckt
Rozsądek zaczął radzić takimi o to słowami:
Fängt die Vernunft an, dir diese Worte zu raten:
Możesz się wybić albo iść drogą krętą
Du kannst ausbrechen oder den krummen Weg gehen
Możesz się wybić albo czekać na pento,
Du kannst ausbrechen oder aufs Knast warten,
Możesz garściami brać albo łyżeczką
Du kannst mit vollen Händen nehmen oder löffelweise
A gadom przy klapie jest i tak wszystko jedno.
Den Bullen an der Klappe ist eh alles egal.
Możesz się wybić albo dać się pomielić
Du kannst ausbrechen oder dich zermalmen lassen
Możesz się wybić i wolność docenić
Du kannst ausbrechen und Freiheit schätzen
Jutro obudzić albo zasnąć na wieki,
Morgen aufwachen oder für immer einschlafen,
Bo jeden mniej czy więcej bez znaczenia dla skurwieli.
Denn einer mehr oder weniger ändert nichts für die Hurensöhne.
Wbijasz się na dzielnie odkleiwszy od poduszki
Du stürmst dich tapfer vom Kissen los
Od walenia w kinol, głowa pusta jak wydmuszki
Vom Kino-Kick, Kopf leer wie eine Eierschale
Trzęsą się nóżki, ubrany jak menel ruski,
Zitternde Beine, gekleidet wie ein russischer Penner,
A w bani jedna myśl - Koka z pyłem jarzeniówki.
Ein Gedanke im Kopf Koks mit Leuchtpulver.
Oczy latają jak piłeczki do ping ponga
Augen springen wie Tischtennisbälle
Zaraz eksplodujesz jeśli nie zajebiesz gonga
Gleich explodierst du, wenn du keinen Schuss kriegst
Usta jak trąba, jak tykająca bomba
Mund wie ein Schlauch, eine tickende Bombe
Pragniesz nart i śniegu jak Alberto Tomba.
Du sehnst dich nach Schnee wie Alberto Tomba.
Na palcu plomba, w cyce puste jak żebrak
Eine Füllung im Zahn, Brüste leer wie ein Bettler
Przy czarnej ławce na towar musisz poczekać
An der schwarzen Bank musst du auf Ware warten
Już go widzisz na przywitanie macha,
Du siehst ihn schon, zur Begrüßung winkt er,
Ale nagle puszcza się za nim tajnych burków wataha.
Doch plötzlich sprintet hinter ihm ein Haufen Zivilfahnder.
No i padaka, nie walniesz dziś do nocha
Jetzt abhauen, heute kein Nachtgeschäft
Bo nie masz telefonu, na ławce zaczynasz szlochać
Kein Telefon, an der Bank fängst du an zu schluchzen
Ty w siódmych potach, dotarło żeś wjebany
Du in Schweiß gebadet, realisierst dein Scheitern
To reszta mózgu doradziła takimi słowami:
Da riet der Rest des Gehirns mit diesen Worten:
Możesz się wybić albo iść na ósme piętro
Du kannst ausbrechen oder in den achten Stock gehen
Możesz się wybić albo dźwigać to piętno
Du kannst ausbrechen oder die Last tragen
Może cię skręcać albo żyć się lekko,
Es kann dich zerreißen oder leicht leben,
A typom w kostnicy jest i tak wszystko jedno.
Den Typen in der Leichenhalle ist eh alles wurst.
Możesz się wybić albo iść się zastrzelić
Du kannst ausbrechen oder dich erschießen
Możesz się wybić albo nie dożyć niedzieli
Du kannst ausbrechen oder nicht bis Sonntag schaffen
Dać za wygraną albo zwalczyć to gówno
Aufgeben oder den Dreck besiegen
Czy jeden mniej czy więcej, zasilisz cmentarz trumną.
Einer mehr oder weniger du füllst den Friedhof mit Särgen.
Wybijasz się na dzielnie, poprawiasz rękoma cycki
Du brichst dich tapfer aus, rückst mit den Händen die Titten zurecht
Od śmigania w szpilkach na piętach masz odciski
Vom Laufen in Highheels hast du Blasen an den Fersen
Liczą się zyski za penetrację kiszki
Gewinne zählen für die Durchleuchtung deiner Taschen
Masz nadzieję, że trafią się Niemieccy turyści.
Du hoffst auf deutsche Touristen.
Jedno na myśli, siano za kontakt bliski
Eins im Sinn: Cash für engen Kontakt
Gdy będzie po wszystkim, przydatne Orbit listki
Nachher brauchst du Orbit-Kaugummi
Wyciągasz błyszczyk, skarbonka czeka w stringach
Holst den Lipgloss raus, Sparschwein wartet im String
Dla nich jesteś Anka, choć masz na imię Kinga.
Für sie bist du Anka, doch dein Name ist Kinga.
Podjeżdża klient, szybko ustalacie stawkę
Ein Kunde kommt, schnell handelst du den Preis aus
W drodze, w oddali twój chłopak stoi przy czarnej ławce
Unterwegs steht in der Ferne dein Freund an der schwarzen Bank
Prawie na miejscu, cisza, lasek, zero ducha
Fast am Ziel, Stille, Wald, keine Seele
Ten napalony koleś już coś szepta Ci do ucha -
Der geile Typ flüstert dir schon was ins Ohr
"Ściągaj kiecę mała, dziś za darmo cię wyrucham"
"Zieh das Kleid aus, Kleine, heute fick ich dich umsonst"
Gdy uciekałaś z auta gdzieś pogubiłaś buta
Als du flohst, verlorst du irgendwo einen Schuh
Gdy zamaskowana tam płakałaś za krzakami,
Als du maskiert dort hinter Büschen weintest,
Przemówił Anioł Stróż takimi o to słowami:
Sprach der Schutzengel mit diesen Worten:
Możesz się wybić albo złapać nie jedno
Du kannst ausbrechen oder mehr als eins erwischen
Możesz się wybić albo skończyć pod wierzbą
Du kannst ausbrechen oder unter der Weide enden
Możesz zapomnieć gdy zrozumiesz sedno,
Du kannst vergessen, wenn du den Kern verstehst,
A dla lekarza wynik to i tak wszystko jedno.
Für den Arzt ist das Ergebnis eh egal.
Możesz się wybić albo do reszty skurwić
Du kannst ausbrechen oder dich komplett zerstören
Możesz się wybić albo na zawsze polubić
Du kannst ausbrechen oder für immer mögen
Odciąć uczucia albo miłość poślubić
Gefühle abschneiden oder die Liebe heiraten
Chyba, że wszystko jedno z kim będziesz się budzić.
Es sei denn, es ist egal, neben wem du aufwachst.





Writer(s): psr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.