Kali - Żyję Zamiast Polec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali - Żyję Zamiast Polec




Oni marzą abym przestał mikrofon posłał na kołek.
Они мечтают, чтобы я прекратил микрофон.
Popatrz jak ja się rozkręcam, Kali żyje zamiast polec.
Посмотри на меня, Кали живет, а не летает.
Niczym ciernisty kolec, nie dosięgniesz mnie bez rany.
Как колючий шип, ты не сможешь дотянуться до меня без раны.
Na nic wasza propaganda mego wizerunku zmiany.
Напрасно вы пропагандируете мой образ перемен.
Kule targani chłamu ziarna rozpaczliwie siane,
Шары таргани хлама зерна отчаянно сено,
Podłe plany złe życzenia, wasze noce nie przespane.
Гнусные планы, плохие пожелания, ваши ночи не спят.
To co było grane kiedyś, niechaj się pokryje kurzem,
То, что было раньше, пусть будет покрыто пылью,
Bo kto był filarem?, Kto nim był widzą ludzie.
Потому что кто был столпом? Кто был видят люди.
Z własnym logiem na bluzie, sam tu sobie jestem szefem,
С собственным логотипом на толстовке, я сам здесь главный.,
To nie wasza bandera słychać to szerokim echem.
Это не ваш Бандера, это слышно широким эхом.
Lepiej se walnij krechę, dzisiaj znów nie będzie spania.
Лучше брыкайся, сегодня опять спать не будет.
Bo te słowa to insomnia, parę kwestii do rozwiania.
Потому что эти слова-insomnia, некоторые вопросы, которые нужно развеять.
W twych oczach pasożytem, mam ekipę ludzie czyści,
В твоих глазах паразит, у меня есть команда люди чистят,
Nie zadławisz się kwitem bo chciałeś by ktoś mnie skrzywdził.
Ты не подавишься квитанцией, потому что хотел, чтобы кто-то причинил мне боль.
Nie czuje nienawiści trucizny nie puszczam w eter,
Я не чувствую ненависти яда не пускаю в эфир,
Życzę wam jak najlepiej mam własny sen on się ziści.
Я желаю вам всего наилучшего у меня есть собственный сон, который сбудется.
Kto działa dla korzyści, a kto to robi z serca.
Кто действует ради пользы, а кто делает это от души.
Kto zmarł w tej rodzinie, kim spuścizny spadkobierca.
Кто умер в этой семье, кто наследник.
Niczego nie podkręcam, te słowa to pożegnanie,
Я ничего не настраиваю, эти слова-прощание,
Ten ostatni raz, marnuje czas na was.
В последний раз он тратит на вас время.
I choć nie ma nas, należy się szacunek, uznanie.
И хотя нас нет, нужно уважение, признание.
Za te wspólne lata, spójne świata postrzeganie
За эти совместные годы, последовательное мировоззрение
Ogniem zianie smoka, słabnie spadła jedna głowa,
Огнем зияет дракон, слабеет одна голова,
Ale ciągle ma gadane i tak łatwo się nie podda.
Но он все еще болтает и так легко не сдастся.
Pamiętam tamte dni gdy rap to nie był przywilej,
Я помню те дни, когда рэп не был привилегией.,
Za głoszenie słowa z ulicy już czekał wilczy bilet.
За провозглашение слова с улицы уже ждал волчий билет.
Pamiętam tamte chwile gdy tworzyliśmy scenę.
Я помню те моменты, когда мы создавали эту сцену.
Nie dostrzegaliśmy Słońca, zaślepieni przez podziemie.
Мы не замечали Солнца, ослепленные преисподней.
Bezszelestnie jak cienie, w poszukiwaniu szczęścia,
Бесшумно, как тени, в поисках счастья,
Odwaga brak litości, byłem gotów do odejścia.
Мужество не пощадило, я был готов уйти.
Prawda płynąca przez żyłę, nawijam o tym jak żyłem,
Правда течет по Вене, я рассказываю о том, как я жил,
To było dawno temu gdzie ty kurwa wtedy byłeś?
Это было давно, где ты, блядь, был?
Bo to my przebijaliśmy się przez ścianę krytyki,
Потому что это мы пробивались сквозь стену критики.,
To my wytykani palcami, na ustach publiki
Это мы пальчики оближем, на устах публики
Tak my stare wilki, tego ulicznego rapu,
Да мы старые волки, этот уличный рэп,
Przypomnij se chłopaku jak słuchałeś tej muzyki
Вспомни, как ты слушал эту музыку.
Ty byłeś wtedy nikim, synek z piłką na podwórku,
Ты был тогда никем, мальчик с мячом во дворе,
Gdy nasz hardkorowy rap nadawał ludziom już kierunku.
Когда наш хардкорный рэп уже давал людям направление.
Z ideologią ulic, pielgrzymi głosili słowa,
С идеологией улиц паломники проповедовали слова,
I niejeden dobry chłopak na tym rapie się wychował.
И не один хороший мальчик на этом рэпе вырос.
I choć wielu rymokletów zapomniało o korzeniach.
И хотя многие римоклеты забыли о корнях.
To tylko dzięki tym pierwszym teraz mocno stoi scena.
Вот только благодаря первым сейчас прочно стоит сцена.
Życzysz nam zapomnienia, nie odejdzie ta liryka.
Пожелай нам забвения, не уйдет эта лирика.
My na zawsze zapisani te kawałki to klasyka.
Мы навсегда сохранили эти части-классика.
W głośnikach nie zanikam już od tamtego stulecia.
В динамиках я не угасаю с того века.
Niech pamięta o tym każdy dzieciak, co do sławy wzleciał.
Пусть помнят об этом каждый ребенок, что к славе взлетел.
Szacunek dla tych co od lat mają te same twarze,
Уважение к тем, у кого были одни и те же лица в течение многих лет,
My nie odejdziemy stąd, co będzie z Tobą czas pokaże.
Мы не уйдем отсюда, что с тобой будет, покажет время.





Writer(s): Psr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.