Kalpana - Thillana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalpana - Thillana




Thillana
Thillana
తిల్లానా... తిల్లానా. హే తిల్లానా దీంతనానా మోగిందిరో
Thillana... Thillana. Hey Thillana dinthanaana is echoing
ఒళ్ళంతా తిమ్మిరెక్కించేలా
Making my body shiver with delight
తందానా తాన అంటూ ఊగిందిరో ఊరంతా తల్లకిందయ్యేలా
Swaying and swinging to the rhythm of thandana thana, making the whole village sway
ఇది భూలోకము ఇంకో మాలోకమూ వీధి భాగోతమూ వింత సంగీతమూ
This earth and another world, a street play, a strange music
తిల్లానా... తిల్లానా. హే తిల్లానా దీంతనానా మోగిందిరో
Thillana... Thillana. Hey Thillana dinthanaana is echoing
ఒళ్ళంతా తిమ్మిరెక్కించేలా
Making my body shiver with delight
తందానా తాన అంటూ ఊగిందిరో ఊరంతా తల్లకిందయ్యేలా
Swaying and swinging to the rhythm of thandana thana, making the whole village sway
కల్లా కపటం లేని పల్లెల్లో పిల్లాన్ని
Innocent without guile in these villages, a young boy
పాట పాడితే గాని వేటంటే తెలియని వాన్ని
If I don't sing, then I must hunt
చీకు చింత లేని చాలా మామూలోన్ని సత్తా ఉన్నాగాని సంగతి గుర్తేలేని
Without care or worry, though I am ordinary, even with talent, I don't realize it
హనుమంతుడులాంటోన్ని నేను అందరికీ
Like Hanuman, I am everyone's
అయినోన్ని తోకంటీంచారంటే లంకంతా కాలుస్తా
Even if they mock me, I can burn Lanka
తిక్కే రెగిందంటే తాటంతా ఒలిచేస్తా
If I get angry, I can burn the whole palm leaf
ఎదురొచ్చే సంద్రాలన్నీ ఎగిరొచ్చే నే ఇట్టా.
All the devils that come my way, I am a kite, I fly high.
తిల్లానా... తిల్లానా. హే తిల్లానా దీంతనానా మోగిందిరో
Thillana... Thillana. Hey Thillana dinthanaana is echoing
ఒళ్ళంతా తిమ్మిరెక్కించేలా
Making my body shiver with delight
తందానా తాన అంటూ ఊగిందిరో ఊరంతా తల్లకిందయ్యేలా
Swaying and swinging to the rhythm of thandana thana, making the whole village sway
ఊగే వయ్యారాల ఉయ్యాల జంపాల ఏవయ్యిందో నేల జాడేలేదియ్యాల
Swinging in graceful swings, I wonder what's happening, I can't see the ground
మా బాగుందే బాల మత్తెంకించే గోలా రబ్బరు బంతుల్లారా చిందాడే చిందుల్లారా
Our ball is good, round like a baby elephant, rubber balls, jumping balls
రంభల గుంప్పుల్లారా ఇంద్రుడిలా రమ్మంటారా
Groups of beautiful women, like Indra, they call me
ఉన్నా లేనట్టుందే నీ చుట్టూ గుట్టూ నన్నూరిస్తూ ఉందే తప్పేదో చేసేట్టు
I feel like I am there and not there, what secret is haunting me, as if I am doing something wrong
చుక్కల చిక్కులు దాటి దిక్కేదో చూపెట్టూ
Crossing these confusing lines, show me a direction
తిల్లానా... తిల్లానా. హే తిల్లానా దీంతనానా మోగిందిరో
Thillana... Thillana. Hey Thillana dinthanaana is echoing
ఒళ్ళంతా తిమ్మిరెక్కించేలా
Making my body shiver with delight
తందానా తాన అంటూ ఊగిందిరో ఊరంతా తల్లకిందయ్యేలా
Swaying and swinging to the rhythm of thandana thana, making the whole village sway
ఇది భూలోకము ఇంకో మాలోకమూ వీధి భాగోతమూ వింత సంగీతమూ
This earth and another world, a street play, a strange music
తిల్లానా... తిల్లానా. హే తిల్లానా దీంతనానా మోగిందిరో
Thillana... Thillana. Hey Thillana dinthanaana is echoing
ఒళ్ళంతా తిమ్మిరెక్కించేలా
Making my body shiver with delight
తందానా తాన అంటూ ఊగిందిరో ఊరంతా తల్లకిందయ్యేలా
Swaying and swinging to the rhythm of thandana thana, making the whole village sway





Writer(s): M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.