Kamal Khan - Awaaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamal Khan - Awaaz




Awaaz
Awaaz
ਤੇਰੀ ਅੱਖੀਆਂ 'ਚ ਨੂਰ ਕਿੰਨਾ ਸਾਰਾ
Your eyes have so much light
ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਸੁਕੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ (ਸੁਕੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ)
Your words brought me peace, my love (peace, my love)
ਤੇਰੀ ਅੱਖੀਆਂ 'ਚ ਨੂਰ ਕਿੰਨਾ ਸਾਰਾ
Your eyes have so much light
ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਸੁਕੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ (ਸੁਕੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ)
Your words brought me peace, my love (peace, my love)
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਅਵਾਜ਼ ਮਾਰੀ
I thought God called out to me
ਬੁਲਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ (ਤੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ)
You called me, my love (you, my love)
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਅਵਾਜ਼ ਮਾਰੀ
I thought God called out to me
ਬੁਲਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ (ਤੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ)
You called me, my love (you, my love)
ਓ, ਜਿੰਨਾ ਸੋਚ ਨਾ ਸਕੇ ਤੂੰ ਓਨਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਆਂ
Oh, you love me more than I could ever imagine
ਜਿੰਨਾ ਸੋਚ ਨਾ ਸਕੇ ਤੂੰ ਓਨਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਆਂ
You love me more than I could ever imagine
ਤੇਰੀ ਗੱਲ ਹੋਰ ਸੱਜਣਾ, ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਰਗੇ ਆਂ
You're different, my love, we're like your feet
ਮੇਰੇ ਨੇੜੇ-ਨੇੜੇ ਰਹਿ ਤੂੰ, ਤੇਰੀ ਮਿੰਨਤਾਂ ਕਰਦੇ ਆਂ
Stay close to me, I beg you
ਮੇਰੇ ਨੇੜੇ-ਨੇੜੇ ਰਹਿ ਤੂੰ, ਤੇਰੀ ਮਿੰਨਤਾਂ ਕਰਦੇ ਆਂ
Stay close to me, I beg you
ਤੇਰੀ ਗੱਲ ਹੋਰ ਸੱਜਣਾ, ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਰਗੇ ਆਂ
You're different, my love, we're like your feet
ਮੇਰੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਦਿਲ ਉਤੇ ਛਪਿਆ
On my first day, you stole my heart
ਤੇਰਾ ਸੋਹਣਾ ਮੂੰਹ ਸੀ ਸੱਜਣਾ
Your beautiful face, my love
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ, ਲਗਿਆ
I thought, I thought
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ, ਲਗਿਆ
I thought, I thought
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਅਵਾਜ਼ ਮਾਰੀ
I thought God called out to me
ਬੁਲਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਸੀ...
You called me...
ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ
My love, my love, my love, my love
ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ, ਹੋ ਸੱਜਣਾ
My love, my love, my love, oh my love
ਕੀ ਦਿਨ, ਕੀ ਦੁਪਿਹਰ, ਕੀ ਸ਼ਾਮ, ਕੀ ਰਾਤ
Day or night, morning or evening
ਕੀ ਹਰ ਵੇਲੇ ਤੇਲੀ ਗੱਲਾਂ
Your sweet words are always with me
ਹੱਥ-ਪੈਰ ਮੇਰੇ ਕੰਬਦੇ ਦੋਨੋਂ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਜਦ ਚੱਲਾਂ
My hands and feet tremble when I walk with you
ਕੀ ਦਿਨ, ਕੀ ਦੁਪਿਹਰ, ਕੀ ਸ਼ਾਮ, ਕੀ ਰਾਤ
Day or night, morning or evening
ਕੀ ਹਰ ਵੇਲੇ ਤੇਲੀ ਗੱਲਾਂ
Your sweet words are always with me
ਹੱਥ-ਪੈਰ ਮੇਰੇ ਕੰਬਦੇ ਦੋਨੋਂ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਜਦ ਚੱਲਾਂ
My hands and feet tremble when I walk with you
ਹੱਥ-ਪੈਰ ਮੇਰੇ ਕੰਬਦੇ ਦੋਨੋਂ...
My hands and feet tremble...
ਮੈਨੂੰ ਹੱਥ ਲਾਇਆ ਜਦੋਂ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਤੂੰ
When you lovingly touched me
ਕੰਬਾ ਲੂ-ਲੂ ਸੀ ਸੱਜਣਾ
I shivered, my love
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ, ਹਾਂ
I thought, yes
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ, ਹੋ
I thought, oh
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਅਵਾਜ਼ ਮਾਰੀ
I thought God called out to me
ਬੁਲਾਇਆ ਮੈਨੂੰ...
You called me...
ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ, ਸੱਜਣਾ, ਵੇ ਸੱਜਣਾ
My love, my love, my love, oh my love
ਜਿੰਨਾਂ ਸੋਚ ਨਾ ਸਕੇ ਤੂੰ ਓਨਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਆਂ
You love me more than I could ever imagine
ਤੇਰੀ ਗੱਲ ਹੋਰ ਸੱਜਣਾ, ਅਸੀਂ ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਰਗੇ ਆਂ
You're different, my love, we're like your feet
ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਪਰਿੰਦਾ ਆਲਣਾ ਤਰਸੇ ਓਵੇਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਤਰਸਾਂ
Yes, like a bird longs for its nest, I long for you
ਤੂੰ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨਜ਼ਰ ਘੁਮਾਵੇ ਓਸੇ ਥਾਂ ਮੈਂ ਮਰਸਾਂ
If you look away from me, I will die there
ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਪਰਿੰਦਾ ਆਲਣਾ ਤਰਸੇ ਓਵੇਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਤਰਸਾਂ
Yes, like a bird longs for its nest, I long for you
ਤੂੰ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨਜ਼ਰ ਘੁਮਾਵੇ ਓਸੇ ਥਾਂ ਮੈਂ ਮਰਸਾਂ
If you look away from me, I will die there
ਤੂੰ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨਜ਼ਰ ਘੁਮਾਵੇ...
If you look away from me...
ਮੈਂ ਅੱਧੀ ਰਾਤੀ ਕੱਲ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ
Last night, I bowed my head
ਤੇਰੇ ਘਰ ਨੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ
At your house, my love
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ...
I thought God...
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ...
I thought God...
ਮੈਨੂੰ ਲਗਿਆ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਅਵਾਜ਼ ਮਾਰੀ
I thought God called out to me
ਬੁਲਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਸੀ ਸੱਜਣਾ (ਸੱਜਣਾ ਵੇ)
You called me, my love (my love)
ਸੱਜਣਾ ਵੇ, ਸੱਜਣਾ ਵੇ
My love, oh my love
ਸੱਜਣਾ ਵੇ, ਸੱਜਣਾ ਵੇ
My love, oh my love





Writer(s): B Praak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.