KANGTA - Persona - traduction des paroles en allemand

Persona - KANGTAtraduction en allemand




Persona
Persona
목에 메어 와서 눈물이 흘러서
Die Kehle ist mir wie zugeschnürt, Tränen fließen
눈앞이 흐려서 걸을 없어서
Meine Sicht ist verschwommen, ich kann nicht gehen
조금씩 내게 멀어지는
Du entfernst dich langsam von mir
붙잡아낼 힘조차도 부를 수도 없었나
Ich hatte nicht einmal die Kraft, dich festzuhalten oder zu rufen
찢겨져 흩어진 이미 썩어버린
Zerrissen und zerstreut, bereits verfault
못쓰게 돼버린 가슴으로
Mein Herz ist unbrauchbar geworden
번도 웃게 하지 못한
Dass ich dich nie zum Lächeln bringen konnte
미쳐버린 집착이란
Liegt an meiner verrückten Besessenheit
돌아보지 뒤돌아보지
Schau mich nicht an, dreh dich nicht um
그대로 뛰어가 잊고 살아가
Renn einfach weg, vergiss mich und lebe weiter
멀리 조금 멀리
Weit weg, noch weiter weg
내게서 멀리 도망가
Flieh weiter weg von mir
이렇게 못난 이렇게 못된
So einen schlechten Mann, so einen gemeinen Mann
어리석었던 떠나간 거야
So einen törichten Mann hast du gut verlassen
추억은 하지 기억도 하지 차라리
Erinnere dich nicht, denke nicht daran, lieber
죽을 만큼 외롭더라도
Wäre ich einsam bis zum Sterben
지내라는 미안하다는
Sag nicht, dass es dir gut geht, sag nicht, dass es dir leid tut
행복했었단 떠나려면
Sag nicht, dass du glücklich warst, wenn du mich verlässt
차라리 여기서 죽이고
Bring mich lieber hier um
네가 없인 하루하루 죽어갈 모습인
Ohne dich werde ich Tag für Tag sterben
알잖아 너도 알고 있잖아
Du weißt es doch, du weißt es auch
이미 돌아갈 없을 만큼
Ich bin dir so ähnlich geworden
너를 닮아버린 나는 어떻게
Dass ich nicht mehr zurückkehren kann
도대체 어떻게
Wie, sag mir bitte, wie, warum
떠나려고 하니
Warum willst du mich verlassen, warum?
돌아보지 뒤돌아보지
Schau mich nicht an, dreh dich nicht um
그대로 뛰어가 잊고 살아가
Renn einfach weg, vergiss mich und lebe weiter
멀리 조금 멀리
Weit weg, noch weiter weg
내게서 멀리 도망가
Flieh weiter weg von mir
이렇게 못난 이렇게 못된
So einen schlechten Mann, so einen gemeinen Mann
어리석었던 떠나간 거야
So einen törichten Mann hast du gut verlassen
추억은 하지 기억도 하지 차라리
Erinnere dich nicht, denke nicht daran, lieber
죽을 만큼 외롭더라도
Wäre ich einsam bis zum Sterben
돌아보지 뒤돌아보지
Schau mich nicht an, dreh dich nicht um
그대로 뛰어가 잊고 살아가
Renn einfach weg, vergiss mich und lebe weiter
멀리 조금 멀리
Weit weg, noch weiter weg
내게서 멀리 도망가
Flieh weiter weg von mir
이렇게 못난 이렇게 못된
So einen schlechten Mann, so einen gemeinen Mann
어리석었던 떠나간 거야
So einen törichten Mann hast du gut verlassen
추억은 하지 기억도 하지 차라리
Erinnere dich nicht, denke nicht daran, lieber
죽을 만큼 외롭더라도
Wäre ich einsam bis zum Sterben





Writer(s): Ta Kang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.