Karel Gott - Svět Má Ty Chvíle Rád - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Svět Má Ty Chvíle Rád




Svět Má Ty Chvíle Rád
The World Loves These Moments
dřív jsem chtěl malířem být,
I used to want to be a painter,
Svět svůj v barvách na plátně mít.
To have my world in colors on canvas.
Jenomže čas líčil sám
But time itself painted
Příběhy dní, obyčejných
The stories of days, ordinary
Príma dny můžou být i černobílí.
Great days can also be black and white.
Ou. Svět ty chvíle rád,
Oh. The world loves these moments,
Když slunce začne hřát.
When the sun starts to shine.
A když ztrácí se sníh,
And when the snow melts,
Když je léto v ulicích,
When summer is in the streets,
To svět rád.
That's what the world loves.
Ou. Svět ty chvíle rád,
Oh. The world loves these moments,
Před bouřkou v bráně stát.
Standing in the doorway before the storm.
A pak přes louže jít,
And then walking through the puddles,
Slyšet právě nový hit.
Hearing the new hit right now.
To svět rád.
That's what the world loves.
A když se nikdo nechce na nic ptát.
And when no one wants to ask anything anymore.
I když se sny namalujou,
Even if dreams are painted,
Náš spěch a shon nedoženou.
Our rush and bustle won't catch up with them.
Ještě že jsou blízko nás
It's a good thing that close to us
Chvíle těch dní, obyčejných.
Are the moments of those days, ordinary.
Kdy se svět kolem nás pozastaví.
When the world around us pauses.
Ou. Svět ty chvíle rád,
Oh. The world loves these moments,
Když slunce začne hřát.
When the sun starts to shine.
A když ztrácí se sníh,
And when the snow melts,
Když je léto v ulicích,.
When summer is in the streets.
To másvět rád.
That's what the world loves.
Ou. Svět ty chvíle rád,
Oh. The world loves these moments,
Před bouřkou v bráně stát.
Standing in the doorway before the storm.
A pak přes louže jít,
And then walking through the puddles,
Slyšet pravě nový hit.
Hearing the new hit right now.
To svět rád.
That's what the world loves.
Svět ty chvíle rád,
The world loves these moments,
Před bouřkou v bráně stát.
Standing in the doorway before the storm.
A pak přes louže jít,
And then walking through the puddles,
Slyšet právě nový hit.
Hearing the new hit right now.
To svět rád.
That's what the world loves.
A když se nikdo s nikým nechce prát.
And when no one wants to fight with anyone anymore.
Tyhle chvíle prímový svět rád.
The world loves those great moments.





Writer(s): Jana Rolincová-hádlová, Ladislav štaidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.