Paroles et traduction Karel Gott - Svět Má Ty Chvíle Rád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět Má Ty Chvíle Rád
The World Loves These Moments
Už
dřív
jsem
chtěl
malířem
být,
I
used
to
want
to
be
a
painter,
Svět
svůj
v
barvách
na
plátně
mít.
To
have
my
world
in
colors
on
canvas.
Jenomže
čas
líčil
sám
But
time
itself
painted
Příběhy
dní,
obyčejných
The
stories
of
days,
ordinary
Príma
dny
můžou
být
i
černobílí.
Great
days
can
also
be
black
and
white.
Ou.
Svět
má
ty
chvíle
rád,
Oh.
The
world
loves
these
moments,
Když
slunce
začne
hřát.
When
the
sun
starts
to
shine.
A
když
ztrácí
se
sníh,
And
when
the
snow
melts,
Když
je
léto
v
ulicích,
When
summer
is
in
the
streets,
To
má
svět
rád.
That's
what
the
world
loves.
Ou.
Svět
má
ty
chvíle
rád,
Oh.
The
world
loves
these
moments,
Před
bouřkou
v
bráně
stát.
Standing
in
the
doorway
before
the
storm.
A
pak
přes
louže
jít,
And
then
walking
through
the
puddles,
Slyšet
právě
nový
hit.
Hearing
the
new
hit
right
now.
To
má
svět
rád.
That's
what
the
world
loves.
A
když
se
nikdo
nechce
už
na
nic
ptát.
And
when
no
one
wants
to
ask
anything
anymore.
I
když
se
sny
namalujou,
Even
if
dreams
are
painted,
Náš
spěch
a
shon
nedoženou.
Our
rush
and
bustle
won't
catch
up
with
them.
Ještě
že
jsou
blízko
nás
It's
a
good
thing
that
close
to
us
Chvíle
těch
dní,
obyčejných.
Are
the
moments
of
those
days,
ordinary.
Kdy
se
svět
kolem
nás
pozastaví.
When
the
world
around
us
pauses.
Ou.
Svět
má
ty
chvíle
rád,
Oh.
The
world
loves
these
moments,
Když
slunce
začne
hřát.
When
the
sun
starts
to
shine.
A
když
ztrácí
se
sníh,
And
when
the
snow
melts,
Když
je
léto
v
ulicích,.
When
summer
is
in
the
streets.
To
másvět
rád.
That's
what
the
world
loves.
Ou.
Svět
má
ty
chvíle
rád,
Oh.
The
world
loves
these
moments,
Před
bouřkou
v
bráně
stát.
Standing
in
the
doorway
before
the
storm.
A
pak
přes
louže
jít,
And
then
walking
through
the
puddles,
Slyšet
pravě
nový
hit.
Hearing
the
new
hit
right
now.
To
má
svět
rád.
That's
what
the
world
loves.
Svět
má
ty
chvíle
rád,
The
world
loves
these
moments,
Před
bouřkou
v
bráně
stát.
Standing
in
the
doorway
before
the
storm.
A
pak
přes
louže
jít,
And
then
walking
through
the
puddles,
Slyšet
právě
nový
hit.
Hearing
the
new
hit
right
now.
To
má
svět
rád.
That's
what
the
world
loves.
A
když
se
nikdo
s
nikým
už
nechce
prát.
And
when
no
one
wants
to
fight
with
anyone
anymore.
Tyhle
chvíle
prímový
má
svět
rád.
The
world
loves
those
great
moments.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jana Rolincová-hádlová, Ladislav štaidl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.