Paroles et traduction Karian - Szaroburo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znów
spacerem
przez
park
idę,
taki
bulwar,
byle
trasa
Снова
пешком
через
парк
иду,
такой
бульвар,
какой
бы
маршрут
Dmucham
na
zimne,
choć
ciarki
przykrywają
mnie
Мне
холодно,
хотя
мурашки
накрывают
меня
Tak
się
budzę
jak
Steamboy
lub
Huxley,
w
pojebanych
czasach
Я
просыпаюсь,
как
Стимбой
или
Хаксли,
в
гребаные
времена
Nie
chcę
brać
więcej
poprawki
na
normalny
gest,
więc
Я
не
хочу
принимать
больше
поправок
на
нормальный
жест,
поэтому
Znów
znikome
ilości
widzialności
w
ciągu
dnia
Опять
же,
незначительное
количество
дневной
видимости
Noc
krzyczy
mi
"żołnierzu,
spocznij",
kiedy
Hasha
na
froncie
Ночь
кричит
мне
"солдат,
вольно",
когда
хаша
на
фронте
Szukam
czegoś
w
gotowości,
odrzucenia
własnych
prawd
Я
ищу
что-то
наготове,
отказ
от
собственных
истин
Ponurym
żartem
pluję
w
chodnik,
w
deszczu
braw
nie
chcę
stopnieć
(nie)
Мрачной
шуткой
плюю
в
тротуар,
под
дождем
аплодисментов
не
хочу
таять
(нет)
Zalany
w
trupa
nad
Wisłą,
w
strugach
deszczu
kąpiel
Затоплен
в
трупе
на
Висле,
в
проливных
дождях
купается
Podrę
twój
kaptur,
następnie
złamię
parasolkę
Я
разорву
ваш
капюшон,
а
затем
сломаю
зонтик
Nie
chcę
wiele
więcej,
niż
poczucie,
że
też
mokniesz
Я
не
хочу
больше,
чем
чувствовать,
что
ты
тоже
промокнешь
Sza-szaroburo,
krople
uśmierzą
problem
Ша-шаробуро,
капли
облегчат
проблему
Zalany
w
trupa
nad
Wisłą,
w
strugach
deszczu
kąpiel
Затоплен
в
трупе
на
Висле,
в
проливных
дождях
купается
Podrę
twój
kaptur,
następnie
złamię
parasolkę
Я
разорву
ваш
капюшон,
а
затем
сломаю
зонтик
Nie
chcę
wiele
więcej,
niż
poczucie,
że
też
mokniesz
Я
не
хочу
больше,
чем
чувствовать,
что
ты
тоже
промокнешь
Sza-szaroburo,
krople
uśmierzą
problem
Ша-шаробуро,
капли
облегчат
проблему
Wszczep
mi
chip
pod
maskę,
pokiereszowany
gubię
twarz
Вставь
мне
чип
под
капот,
я
потеряю
лицо.
W
świetle
lamp
gram
w
kapsle,
do
teraz
butelka
gasi
problem
В
свете
ламп
я
играю
в
колпачки,
до
сих
пор
бутылка
гасит
проблему
Setny
raz
gnam
z
plastrem,
sterowany
w
mieście
cyberpunk
В
сотый
раз
я
гнал
с
пластырем
управляемый
в
городе
киберпанк
Nie
chcę
kłamstw,
lecz
prawdę,
origami
z
tekstu
składam
w
hołdzie
Я
хочу
не
лжи,
а
правды,
оригами
из
текста
я
отдаю
в
дань
Ile
minie,
nim
spadnie
z
serca
głaz,
byle
chwilę
ugasi
buntu
wrzask
Сколько
пройдет,
прежде
чем
валун
упадет
с
сердца,
лишь
бы
МиГ
погасить
бунтарский
крик
Byłem
szczylem,
który
chciał
drasnąć
gwiazd,
żyję
w
tyle
Я
был
щенком,
который
хотел
поцарапать
звезд,
я
живу
позади
Tych
z
przodu
nie
chcę
znać
Тех,
кто
впереди,
я
не
хочу
знать
Zalany
w
trupa
nad
Wisłą,
w
strugach
deszczu
kąpiel
Затоплен
в
трупе
на
Висле,
в
проливных
дождях
купается
Podrę
twój
kaptur,
następnie
złamię
parasolkę
Я
разорву
ваш
капюшон,
а
затем
сломаю
зонтик
Nie
chcę
wiele
więcej,
niż
poczucie,
że
też
mokniesz
Я
не
хочу
больше,
чем
чувствовать,
что
ты
тоже
промокнешь
Sza-szaroburo,
krople
uśmierzą
problem
Ша-шаробуро,
капли
облегчат
проблему
Zalany
w
trupa
nad
Wisłą,
w
strugach
deszczu
kąpiel
Затоплен
в
трупе
на
Висле,
в
проливных
дождях
купается
Podrę
twój
kaptur,
następnie
złamię
parasolkę
Я
разорву
ваш
капюшон,
а
затем
сломаю
зонтик
Nie
chcę
wiele
więcej,
niż
poczucie,
że
też
mokniesz
Я
не
хочу
больше,
чем
чувствовать,
что
ты
тоже
промокнешь
Sza-szaroburo,
krople
uśmierzą
problem
(uśmierzą
problem)
Sza-szaroburo,
капли
облегчат
проблему
(облегчат
проблему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koke Fin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.