Paroles et traduction Karims - Fracase
Fracase
en
este
juego
y
tuve
la
oportunidad
de
hacerlo
denuevo
Я
потерпел
неудачу
в
этой
игре
и
у
меня
была
возможность
сделать
это
снова
Fuy
tan
cruel,
fui
tan
necio
y
volvi
a
lastimar
Я
был
таким
жестоким,
таким
глупым
и
снова
причинил
тебе
боль
Mi
corazon
que
tantas
noches
triste
espero
por
tu
llegada
Мое
сердце,
которое
столько
ночей
грустило
в
ожидании
твоего
прихода
Ya
no
podia
contar
las
madrugadas
Я
больше
не
мог
сосчитать
рассветы
En
que
lagrimas
fueron
mis
sabas
Когда
слезы
были
моими
простынями
Y
ahora
se
que
nada
en
la
vida
es
eterno
А
теперь
я
знаю,
что
ничто
в
жизни
не
вечно
Y
ahora
se
que
pasa
el
verano
y
llega
invierno
А
теперь
я
знаю,
что
лето
проходит
и
наступает
зима
Y
ahora
se
que
esto
poco
a
poco
fue
muriendo
А
теперь
я
знаю,
что
это
постепенно
умирало
Y
ahora
se
que
tu
sabras...
А
теперь
я
знаю,
что
ты
узнаешь...
Que
aunque
cruses
los
dos
mares
nunca
encontraras
Что
даже
если
ты
пересечешь
два
моря,
ты
никогда
не
найдешь
Un
amor
como
el
mio
Такой
любви,
как
моя
Que
aunque
digas
mi
lpalabras
el
viento
y
las
oras
Что
даже
если
ты
скажешь
мои
слова
ветру
и
часам
Borraran
lo
que
hisistes
lo
qu
algun
dia
senti
Они
сотрут
то,
что
ты
сделал,
то,
что
когда-то
я
чувствовал
Fracasee
Ohh
asi
voy
yo
si
voy
yoo!
Я
потерпел
провал!
Ооо,
вот
как
я
себя
чувствую,
да,
да!
Y
para
que
me
elvastes
tan
alto
para
hacerme
caer
И
зачем
ты
поднимала
меня
так
высоко,
чтобы
потом
уронить
Como
si
yo
no
fuera
nada
Как
будто
я
ничто
Tantas
fueron
las
madrugadas
que
yo
sufri
Так
много
было
рассветов,
когда
я
страдал
Y
para
que
me
elevastes
tan
alto
para
hacerme
caer
И
зачем
ты
поднимала
меня
так
высоко,
чтобы
потом
уронить
Como
si
yo
no
fuera
nada
Как
будто
я
ничто
Fueron
tantas
las
madrugadas
Было
так
много
рассветов
Que
sufri
no
no
no
por
tu
amo
Nooo
Когда
я
страдал
не
не
не
из-за
твоей
любви,
нет
Y
ahora
se
que
nada
en
la
vida
es
eterno
А
теперь
я
знаю,
что
ничто
в
жизни
не
вечно
Y
ahora
se
que
pasa
el
verano
y
llega
invierno
А
теперь
я
знаю,
что
лето
проходит
и
наступает
зима
Y
ahora
se
que
esto
poco
a
poco
fue
muriendo
А
теперь
я
знаю,
что
это
постепенно
умирало
Y
ahora
se
que
tu
sabras.
А
теперь
я
знаю,
что
ты
узнаешь.
Que
aunque
cruses
los
dos
mares
nunca
encontraras
Что
даже
если
ты
пересечешь
два
моря,
ты
никогда
не
найдешь
Un
amor
como
el
mio
Такой
любви,
как
моя
Que
aunque
digas
mil
palabras
el
viento
y
las
oras
Что
даже
если
ты
скажешь
тысячу
слов,
ветер
и
часы
Borraran
lo
que
hisistes
lo
que
algun
dia
senti
Сотрут
то,
что
ты
сделал,
то,
что
я
когда-то
чувствовал
Lo
que
algun
dia
senti
eh
ehh...
То,
что
я
когда-то
чувствовал,
эй,
эй...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karin Merardo Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.